乔木超然兀老苍,一坡盘礴转崇冈。
山翁偶坐谈何事,应赏江风一味凉。
长林偶坐
乔木超然兀老苍,一坡盘礴转崇冈。
山翁偶坐谈何事,应赏江风一味凉。
译文:
长树林中偶然坐下来
高大的树木显得高耸入云兀自挺立着
山坡上盘桓徘徊着
转过崇山峻岭
山中的隐士偶尔坐着聊天
在谈论些什么
应该欣赏江风吹拂下的清爽
注释:
- “长树林中” - 指的是一种环境或地点,可能是一处宁静的山林之中。
- “偶”(qiǎo)- 指偶然、意外。
- “兀”(wù)- 高耸的样子。
- “盘桓”(pánhuán)- 徘徊;盘旋。
- “崇冈” - 高大的山冈。
- “山翁” - 泛指山中的隐士。
- “聊(liáo)” - 随便、随意。
- “应(yīng) - 表示推测,或许。
赏析:这首诗描绘了一种悠然自得的隐居生活,诗人通过生动的画面和简洁的语言传达出一种闲适和自在的情感。诗中运用了“长树林”、“盘桓”“崇冈”等词语,形象地勾勒出一幅优美的山水画面,让人仿佛置身于其中。同时,诗中的“山翁”一词也暗示了诗人对隐士生活的喜爱和向往。