虫有啮桑羊,两钳如角怒。
玄甲类蛣蜣,亦如龟背负。
我有十亩桑,苦为渠所蠹。
食必食其心,树死又飞去。
不知从何来,钻凿不到处。
上下开两窗,隐匿巧多路。
嗟哉啄木鸟,刚吐柔不茹。
翻译
1 虫有啮桑羊,两钳如角怒:虫子咬食桑树的嫩芽,其钳子像牛角一样粗大且尖锐。
- 玄甲类蛣蜣,亦如龟背负:这些虫子的盔甲像蜣螂(一种能制作粪球的昆虫)一样坚固厚重,又像乌龟背着东西的样子。
- 我有十亩桑,苦为渠所蠹:我种植了十亩桑树,却苦于被这些虫子啃食。
- 食必食其心,树死又飞去:虫子吃树的心部,等到树枯死时,它们就会离开。
- 不知从何来,钻凿不到处:我不明白它们是从哪里来的,总是在树木上钻孔和挖掘。
- 上下开两窗,隐匿巧多路:它们在树上开设两个窗口,巧妙地隐藏了许多通道。
- 嗟哉啄木鸟,刚吐柔不茹:唉,这些啄木鸟真是刚强却又柔软,既敢于攻击也懂得退让。
注解
- 虫有啮桑羊:虫子咬食桑树的嫩芽。
- 两钳如角怒:虫子的钳子像牛角一样粗大且尖锐。
- 玄甲类蛣蜣:这些虫子的盔甲像蜣螂一样坚固厚重。
- 亦有龟背负:它们的甲壳像乌龟背着东西一样。
- 我有十亩桑:我种植了十亩桑树。
- 苦为渠所蠹:却苦于被这些虫子啃食。
- 食必食其心:虫子吃树的心部。
- 树死又飞去:等到树枯死时,它们就会离开。
- 不知从何来:我不明白它们是从哪里来的。
- 钻凿不到处:总是在树木上钻孔和挖掘。
- 上下开两窗:在树上开设两个窗口。
- 隐匿巧多路:巧妙地隐藏了许多通道。
- 嗟哉啄木鸟:唉,这些啄木鸟。
- 刚吐柔不茹:既敢于攻击也懂得退让。
赏析
这首诗通过生动的描写,展现了自然界中昆虫与树木之间的相互影响和斗争。虫子们的顽强和狡猾,以及啄木鸟的刚柔相济,都让人感叹生命的多样性和复杂性。同时,诗中也表达了作者对自然生态的敬畏和关爱,以及对生命现象的深刻思考。