钵囊已解何山夏,千顷堂前又饱参。
仙里未须求七七,禅中聊共说三三。
远师今日宜同社,弥勒它年可共龛。
不见生公讲经处,至今花雨落毵毵。
【诗句注释】
具上人:指作者的朋友。
钵囊已解:钵囊,即僧钵,装食的袋子。解,解除,去掉。
何山夏:何地的夏天?
千顷堂前:指寺院中宽广的庭院。
仙里:仙境。
七七:佛家用语,即三七日,指僧人为亡者超度亡灵的时间。
三三:佛家用语,即三七日的中间一天,指僧人为亡者超度亡灵的时间。
弥勒:即弥勒菩萨,佛教中的慈悲救世主。
共龛:共同修行、修行的地方。
生公:即僧璨(566-641),南朝梁僧人,禅宗大师。
花雨:比喻飘落的花瓣。
【译文】
与朋友告别,我写下了一首诗来表示我的不舍之情,朋友也作了一首回应,我也回了一首。
钵囊已经解脱,我们又回到了何山夏日的清凉。
千顷庭院,又是一次饱经参悟的时光。
在仙境中无需再寻求七七四十九天的轮回,只需在禅门之中聊以度日。
今日远师与我们同修佛法,他年弥勒菩萨也可以与我们共同修行。
可惜生公讲经处早已不见,至今仍然有如雨般的花瓣落下。
【赏析】
这首诗表达了诗人与朋友离别后的依依不舍之情以及对友情和道法的珍视。诗中既有对过去时光的怀念,也有对未来重逢的期待。同时,诗人通过描绘自然景色和修行生活,展现了他对生活的热爱和对道法的追求。整首诗语言优美,意境深远,充满了诗意。