春衫曾著泪痕斑,才到年时怕倚栏。
何处飞来双燕子,傍人还欲诉春寒。

【注释】

春衫:春天的衣衫,这里指春天里穿着的衣服。

倚栏:靠着栏杆。

何处:哪里。

飞来:飞来。

傍人:靠近人。

欲诉:想诉说。

【译文】

我穿着带有泪痕的春衣,才到年时就担心靠着栏杆,害怕寒冷。

哪里飞来成双的燕子,在靠近人的时候想要告诉人们春寒。

【赏析】

这是一首伤春词作。“春衫曾著泪痕斑”,说明诗人曾经有伤春之感,而如今已过了一年又一度了,所以不敢倚栏凝望,生怕触景生情而流泪。这一句写自己对春天的伤感之情。“才到年时怕倚栏”是说已经过了一年又一年,因此害怕看到春天的景象而伤心落泪。这一句写自己对春天的伤感之情。“何处飞来双燕子,傍人还欲诉春寒”两句,是说自己看见一对对的燕子飞来飞去,好像要告诉人们春天来临了,但同时也提醒人们注意春天的天气变化,因为春天的天气转冷了,所以燕子也感到寒冷,想要告诉人们要注意保暖。这两句话既写出了自己对春天的伤感之情,也写出了自己的关切之情。

此词上阕由伤春起兴,以自己的感受作引子,引出下阕的抒情。下阕从燕子的飞翔说起,抒发了诗人对春天和春天的气候变化的关心和感慨。全词语言清新,感情真挚,富有韵味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。