春衫曾著泪痕斑,才到年时怕倚栏。
何处飞来双燕子,傍人还欲诉春寒。
【注释】
春衫:春天的衣衫,这里指春天里穿着的衣服。
倚栏:靠着栏杆。
何处:哪里。
飞来:飞来。
傍人:靠近人。
欲诉:想诉说。
【译文】
我穿着带有泪痕的春衣,才到年时就担心靠着栏杆,害怕寒冷。
哪里飞来成双的燕子,在靠近人的时候想要告诉人们春寒。
【赏析】
这是一首伤春词作。“春衫曾著泪痕斑”,说明诗人曾经有伤春之感,而如今已过了一年又一度了,所以不敢倚栏凝望,生怕触景生情而流泪。这一句写自己对春天的伤感之情。“才到年时怕倚栏”是说已经过了一年又一年,因此害怕看到春天的景象而伤心落泪。这一句写自己对春天的伤感之情。“何处飞来双燕子,傍人还欲诉春寒”两句,是说自己看见一对对的燕子飞来飞去,好像要告诉人们春天来临了,但同时也提醒人们注意春天的天气变化,因为春天的天气转冷了,所以燕子也感到寒冷,想要告诉人们要注意保暖。这两句话既写出了自己对春天的伤感之情,也写出了自己的关切之情。
此词上阕由伤春起兴,以自己的感受作引子,引出下阕的抒情。下阕从燕子的飞翔说起,抒发了诗人对春天和春天的气候变化的关心和感慨。全词语言清新,感情真挚,富有韵味。