依旧临江镇庙门,参差江树带春云。
男儿愧死知多少,我欲重招孝女魂。

过曹娥江

赏析曹娥江美景与历史人文情怀

  1. 诗作原文
    依旧临江镇庙门,参差江树带春云。
    男儿愧死知多少,我欲重招孝女魂。
  2. 词语释义
  • 依旧:依然,仍旧
  • 临江镇庙门:位于曹娥江边镇守的神庙
  • 参差:参差不齐,不整齐的样子
  • 江树:岸边树木
  • 带:环绕
  • 春云:指春天时飘浮在空中的云团
  • 男儿:男子或男性
  • 愧死:因羞愧而死
  • 知多少:知道多少
  • 我欲重招孝女魂:我想重新召唤那孝顺女儿的灵魂
  1. 翻译
    原文: 依旧是江边的镇庙门,参差不齐的树木环绕着春天的云雾。
    译文:The ancient temple at the river’s edge stands, trees of varying heights surrounding spring clouds.
  2. 赏析
  • 诗歌描绘了曹娥江的自然美景和人文景观,通过对比“参差江树”和“带春云”的景象,表达了诗人对自然美景的赞美。
  • “男儿愧死知多少”反映了诗人对生命无常的思考以及对历史人物蔡邕的怀念,展现了诗人内心的感慨与思索。
  • “我欲重招孝女魂”则透露出诗人希望借助古人的故事来表达自己对孝道文化的敬仰,以及对传统美德的传承。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。