道出横塘跨石梁,塘南塘北稻花香。
风吹舴艋轻如驶,日照浮图峻若翔。
远岸渔樵三两两,近村鹅鸭一行行。
回头却指城南路,云屋朱楼气郁苍。
这首诗是唐代诗人张祜的作品《题灵隐寺》。下面是对这首诗的逐句释义及赏析:
入涌泉道中
释义与译文:
“入涌泉道中”描述了诗人进入灵隐寺涌泉道的景象。涌泉道,通常是指寺庙内的一条小溪或者流水潺潺的小径,这里可能指的是从寺庙入口到主要建筑之间的路径。
注释:
- 涌泉:水流涌动的样子。
- 道中:指灵隐寺中的小路。
道出横塘跨石梁,塘南塘北稻花香
释义与译文:
“道出横塘跨石梁”描绘出了灵隐寺旁的一座石桥和它所横跨的池塘。石梁可能是指石拱桥,而横塘则可能是一条横向的水塘。
注释:
- 横塘:横向排列的池塘。
- 跨石梁:横跨在石头上的桥梁。
- 稻花香:指水边或稻田里散发出来的香气。
风吹舴艋轻如驶,日照浮图峻若翔
释义与译文:
“风吹舴艋轻如驶”描述了小船在风吹动下轻轻移动的情况。“舴艋”是一种古代船只的名字,这里用来代指小船。
注释:
- 舴艋:一种小型的木船。
- 轻如驶:形容小船在风中轻轻移动的样子。
- 日照浮图峻若翔:阳光照耀下的佛塔显得高耸入云,好像飞翔在空中一样。
远岸渔樵三两两,近村鹅鸭一行行
释义与译文:
“远岸渔樵三两两”描绘了岸边远处有人正在捕鱼或砍柴的画面。“近村鹅鸭一行行”则展现了近村河边有成群结队的鹅和鸭子。
注释:
- 远岸渔樵:远离岸边的渔民和樵夫。
- 近村鹅鸭:靠近村庄的鹅和鸭子。
回头却指城南路,云屋朱楼气郁苍
释义与译文:
最后一句“回头却指城南路,云屋朱楼气郁苍”表达了诗人转身离开时指向城市的主要道路,以及那座位于高处、色彩深沉的朱红色楼房。
注释:
- 回指城南路:转身时手指向城市的主干道路。
- 云屋朱楼:高耸的朱红色楼房,象征着地位或权力。
- 气郁苍:形容那种深重而古老的气息。