兴贤赐第集英春,劝学应从孟母邻。
黄甲科名新赫奕,青云岐路肯因循。
暴鳃昔恨登龙晚,饮羽今惊中鹄亲。
云陛开陈三道要,宁容举首属他人。
和尧卿兄喜孝卿兄登科兴贤赐予的宅第在集英,劝学应该从孟母的邻里开始。
黄甲科名新显赫,青云道路肯因为循。
昔日恨不能及时升龙,今天惊讶中鹄之亲。
云陛开陈三道要,岂能举首属他人。
注释:
- 兴贤赐予的宅第在集英,劝学应该从孟母的邻里开始。
注释:兴贤赐地,即皇帝赐予的地方,可能是官邸或府邸。集英,指聚集英才的地方,这里可能是指书院或学堂。孟母邻里,指的是孟子的母亲孟氏居住的地方,这里比喻学习的地方,强调学习的重要性。
- 黄甲科名新显赫,青云道路肯因为循。
注释:黄甲科名,指考中进士的荣誉,是古代科举考试的最高荣誉。新显赫,意为崭露头角,名声大振。青云道路,指官场之路,也比喻事业成功的道路。肯因为循,意为不违背初心,坚持正道。
- 昔日恨不能及时升龙,今天惊讶中鹄之亲。
注释:升龙,比喻飞黄腾达,迅速成功。中鹄之亲,指射箭中的鹄鸟,引申为达到目标。这里用“昔”和“今”形成对比,表达了对过去和现在的感慨。
- 云陛开陈三道要,宁容举首属他人。
指宫殿的台阶,也比喻高位。开陈三道要,意为揭示三条重要的道路。宁容举首属他人,意为不愿意让别人掌控自己的前途。这里的“他人”指的是别人,而非自己主动放弃。