蟠螭宛转谩承楣,东序西厢只废基。
终与建章同圯坏,浪言神力有支持。
【解析】
此诗是杜甫对长安城兴衰的感慨,也是作者对当时社会现实的忧虑。
灵光故基:指唐朝皇帝陵前的石雕。
蟠螭:即盘龙。宛转:曲折、盘旋。
建章:汉皇宫名。圯坏:《史记·留侯世家》记载张良为避仇,改名换姓逃亡到下邳(今江苏睢宁北),在桥上遇见老人授给他《太公兵法》并预言:“十三年后见赤帝子(刘邦)于济北谷城山下”,后来果然见到刘邦。“圯”和“圮”通假,这里用“圯”代“圮”。
神力有支持:指唐王朝灭亡时,百姓仍以人力支撑其残存的政权。
【答案】
译文:
长安城西的皇陵前的石雕已不复存在,而东面的殿堂和西厢早已荒废了。
它与汉代建章宫一样也倒塌毁坏了,只是虚夸神力,来掩饰它的衰败。