下若水沄沄,佛寺古邑西。
开帆但五里,不到将噬脐。
怀古展清眺,崇阁聊攀跻。
法生有鼻祖,乐此山与溪。
自言孙子贤,兹地兴王基。
霸主受九锡,二纪承梁齐。
空馀阳乌阜,石人卧荒蹊。
绿满天随家,岩花伴幽栖。
留传杞菊堂,墨妙悬榱题。
秀色有他岭,招寻更杖藜。
山林且放诞,边城多鼓鼙。
己未次广惠院
下若水沄沄,佛寺古邑西。
开帆但五里,不到将噬脐。
【注释】 若水:指江流。 下若水:江流之下,即江边。 沄沄:水波荡漾的样子。 佛寺:寺院。 古邑:古城。 西:西边。 五里:十里。 将噬脐:将要后悔(因为错过了这处美景)。
【赏析】 这是一首记游诗。开头两句,写江流之景。“下”点明地点,“若水沄沄”形容江水流动,写出了水流的动态美。后两句,诗人由江景过渡到佛寺,写自己游览所见的景色。“开帆但五里”,是说船行了十里才到达目的地,可见其行程之长,也表现出诗人对这次旅行的期待和兴奋之情。
【译文】
江水流过佛寺的西边,下流之处波涛滚滚,江水奔涌不息。
船行十里,才到了佛寺的所在地,却遗憾没有及时到达此地,而后悔莫及。
【赏析】 “开帆但五里,不到将噬脐。”此句用夸张手法,突出诗人对此次游历的期待和兴奋。在诗人看来,佛寺与江流之美,都足以让人陶醉,然而,由于行程之远,未能及时到达,而感到遗憾。
【译文】
怀揣古意眺望远方,登上高阁尽情游玩。
法生有鼻祖,他山乐此不疲;山与溪相伴,心旷神怡。
【注释】 法生:指佛教创始人释迦牟尼。 鼻祖:创始者或开创者。 山与溪:指山水之美。
【赏析】 此二联写游历所见之景,表达了诗人对佛寺、山水之美的赞美之情。
【译文】
自称孙子贤能,此地乃王业根基。
霸主受九锡,二纪承梁齐。
【注释】 孙子:指春秋时期的齐桓公。 九锡:古代帝王赐予大臣的礼遇。 梁齐:指梁孝王刘武。 二纪承梁齐:指从汉高祖到梁孝王刘武共二世纪。
【赏析】 第三联写游历目的。齐桓公为春秋五霸之一,称霸主时,曾接受天子的赏赐,以示尊崇。此处暗喻自己此行的目的:一是游历佛寺,赏美景;二是求得佛法,修心养性。
【译文】
空余阳乌阜,石人卧荒蹊。
绿满天随家,岩花伴幽栖。
【注释】 阳乌阜:地名。 石人:指石雕的人像。 荒蹊:荒凉偏僻的小道。 绿满天空:指四周被绿色所覆盖。 岩花:指岩石上开的花。 幽栖:隐居。
【赏析】 此二联写游历所见之景,表达了诗人对佛寺、山水之美的喜爱之情。
【译文】
留传杞菊堂,墨妙悬榱题。
秀色有他岭,招寻更杖藜。
【注释】 留传:流传。 杞菊堂:指孔子弟子子贡讲学的地方。 墨妙:指书法精妙。 悬榱题:挂在屋檐上做装饰。 秀色:优美的景色。 他岭:指其他山峰。 招寻:寻找。 杖藜:拿着拐杖。
【赏析】 此二联写游历所见之景,表达了诗人对佛寺、山水之美的喜爱之情。同时,也表达了诗人对自然之美的向往之情。
【译文】
边城多鼓鼙。