李庇山记皮陆诗,纪述茶事真历历。
枕流亭北池七里,万仞插天双石壁。
悬崖倒挂天银河,武敏尚存西楚迹。
昔贤招寻多好事,例以姓字刊岩石。
青琼绿髓茶始生,报春鸟鸣山昼寂。
茶民研膏柏黑粘,香焙凿山深二尺。
急程苞贡御帘开,宫娥进水倾寒碧。
只今玉食岁不供,旧事独有山英识。
羁人水厄不厌数,耿耿不寐几通昔。
他日重来觅旧题,应叹流年如矢激。

明月峡

李庇山记皮陆诗,纪述茶事真历历。

枕流亭北池七里,万仞插天双石壁。

悬崖倒挂天银河,武敏尚存西楚迹。

昔贤招寻多好事,例以姓字刊岩石。

注释:李庇山的皮陆诗中,详细记载了有关茶的事情,非常真实。枕流亭位于李庇山北面的池塘边,距离水面有七里远,两边耸立着高达万仞的双石壁。悬崖上倒挂着如天河般的景象,武敏将军的事迹依然存在,是西楚时期的遗迹。过去有贤人喜欢寻找并研究茶,他们通常会将姓字刻在岩石上。

青琼绿髓茶始生,报春鸟鸣山昼寂。

茶民研膏柏黑粘,香焙凿山深二尺。

急程苞贡御帘开,宫娥进水倾寒碧。

注释:当春天到来时,青琼绿髓茶开始生长,报春鸟在山林中鸣叫,使得白天也显得寂静。茶农研磨成茶膏,柏树的黑胶粘在上面,经过香火烘焙后,需要凿入山里大约两尺深的洞穴中。急程裹着茶包进献到皇宫,宫女们会倒入寒冷的井水中浸泡饮用。

只今玉食岁不供,旧事独有山英识。

注释:如今已经不再供应用玉器盛装的食物了,但是只有山上的茶人才真正了解这些。

羁人水厄不厌数,耿耿不寐几通昔。

他日重来觅旧题,应叹流年如矢激。

注释:被囚禁的人经常遭受水灾的困扰,他们对此从不厌烦,常常辗转反侧难以入睡。以后有一天他们会重新来到这里,那时一定会感叹时间的流逝就像利箭一样迅速。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。