简许开尊杀青竹,俎有肥羜簋饛粟。
招呼未听洗盏声,故复吟哦小诗促。
能使将军赏不贫,请召宗姓仍及身。
拥炉便是入窟室,于粲洒扫情无文。
我今愁如居广柳,万斛量之应更有。
内典暂辍算海沙,群经尤慵开户牖。
政欲酣畅融心神,村郊鱼鸟皆来亲。
不忧坐上无武子,群从一一天麒麟。

工部兄新治小阁垒土为火炉,戏作劝召客

注释:工部,杜甫的字。工部兄:指的是杜甫的哥哥。新治小阁:新建的小楼阁。垒土为火炉:垒土烧火做炉子,以供取暖和烹饪之用。戏作劝召客:开玩笑地写下这首诗,邀请客人来品尝美食。

译文:工部兄弟新建了一座小楼阁,用来垒土烧火做饭,我于是写了这首诗来邀请客人来品尝美食。

赏析:此诗描写工部的新建楼阁,并写诗人应邀作诗以招待客人的情景。全诗四句,前二句写新阁;三、四两句写诗人应邀而作诗;五、六句写宴请宾客;末二句写宴后心情。结构谨严,内容生动有趣。

简许开尊杀青竹,俎有肥羜簋饛粟

注释:简许,即简装,指将酒具等简单准备。青竹,指青竹制的酒器。俎,古代祭祀时放置祭品的礼器。肥羜,大羊羔。簋,盛食物的器具。饛粟,指煮熟的小米。

译文:请准备好酒器,准备丰盛的食物,让我们尽情享受这美妙的时光。

赏析:此联是说主人为宾客准备了丰盛的饮食,表达了对宾客的欢迎之情。

招呼未听洗盏声,故复吟哦小诗促

注释:洗盏声,指洗酒具的声音。吟哦,吟咏。

译文:但当主人招呼宾客时,宾客没有听到声音,于是诗人重新吟咏起诗歌来,以此催促宾客赶快入座。

赏析:此联是说诗人听到招呼声后,没有立刻入座,而是重新吟咏起诗歌来,以此催促宾客赶快入座。

能使将军赏不贫,请召宗姓仍及身

注释:将军,泛指贵族或官员。宗姓,指杜甫的宗族。仍及身,指连自己也在其中。

译文:只要能让将军赏识而不贫穷,那么我也愿意被召唤到朝廷中任职。

赏析:此句表达了诗人渴望能够得到朝廷重用的意愿。

拥炉便是入窟室,于粲洒扫情无文

注释:拥炉,抱着火炉的意思。窟室,这里指小阁楼。于粲,即于欢,杜甫的堂弟。洒扫,打扫庭院。

译文:一旦抱着火炉进入这个小阁楼,就会感到非常舒适和快乐,因为这里没有繁琐的礼仪和应酬,可以自由自在地享受生活的乐趣。

赏析:此句描绘了诗人在小阁楼中的惬意生活,表达了他对这种生活的向往和喜爱。

我今愁如居广柳,万斛量之应更有

注释:广柳,即杨柳,古人常用来形容春天的景象。万斛量之应更有,比喻心中的痛苦如同大海一样深不可测。

译文:我现在的心情就像住在广柳下一样沉重,那些痛苦如同万斛水一般难以计量。

赏析:此句表达了诗人内心的忧虑和苦闷,反映了他对社会现实的不满和感慨。

内典暂辍算海沙,群经尤慵开户牖

注释:内典,指佛经。算海沙,形容佛经浩繁如海。群经,指各种经典著作。慵,懒散的样子。

译文:暂时放下了佛经的研读,因为觉得阅读其他经典已经变得很无聊了。

赏析:此句表达了诗人对于佛经研究的厌倦和无奈,也反映了他对社会现象的批评和反思。

政欲酣畅融心神,村郊鱼鸟皆来亲

注释:政欲,指希望。酣畅,指心情舒畅愉快。村郊,指乡村郊外。鱼鸟,指水中的鱼和空中的鸟。

译文:我希望心情能够舒畅愉快,与大自然亲密无间。无论是乡村还是村庄,都能感受到鱼儿和鸟儿带来的亲近感。

赏析:此句表达了诗人对于大自然的热爱和向往,同时也反映了他追求心灵自由的愿望。

不忧坐上无武子,群从一一天麒麟

注释:武子,指武侯诸葛亮。群从,指同辈的朋友或亲戚。一一天麒麟,指刘备曾梦见自己骑乘着一匹天马(麒麟),后来成为了蜀汉的君主。

译文:不用担心在座的没有像武侯那样的人,因为我们都是志同道合的朋友或亲人。

赏析:此句表达了诗人对自己朋友圈的期望和自信,同时也体现了他对于政治理想的执着追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。