汉江汹汹不知休,江上谯门鼓角秋。
匹马崎岖随国事,同心邂逅得儒流。
何妨蟋蟀床头急,况是芭蕉雨脚收。
别乘端容共萧散,从今相与傲浮丘。
入试院呈同事章显父推官及监试柴承之朝奉
汉江汹汹不知休,江上谯门鼓角秋。
匹马崎岖随国事,同心邂逅得儒流。
何妨蟋蟀床头急,况是芭蕉雨脚收。
别乘端容共萧散,从今相与傲浮丘。
注释:
汉江汹汹不知道何时才休息,秋天的江边谯门响起了战鼓和角声。
一匹战马在崎岖的道路上艰难前行以追随国家大事,我们同心同德地成为了儒生。
何妨蟋蟀在床头急促地鸣叫,何况是雨水将芭蕉打得收拢。
我们乘坐另外的马车,一同潇洒地散去,从此以后我们相聚在一起。
赏析:
这首诗是诗人入京赴考时所写,表达了作者对国家的忧虑和自己仕途的无奈。诗人通过对汉江的描述,表达了对国家的担忧和对未来的期待。同时,诗人也表达了自己与同事们同心协力,共同面对国家大事的决心。诗中还通过蟋蟀和芭蕉雨的场景,表达了诗人对自然的热爱和对生活的感慨。最后,诗人通过与同事们的相聚,表达了对未来的期望和信心。