情伪初难分,饱闻不如视。
君看求马时,安得走唐肆。
此茶亦先声,入手恐失坠。
泠然风御还,共饮乃非是。
坐令竹边心,追悔如刻鼻。
故人岂欺予,姑以将远意。
由来毁誉间,夫子犹必试。
八床志多金,龙断何足异。
胡为不三思,取信輶轩使。
超超莆阳公,铨量妙清思。
仰止一喟然,背浃欲流泚。
尚赖君诗存,高吟忘肉味。
仲孺督烹小团既而非真物也怅然次韵以谢不敏
仲孺:指宋代著名文人黄庭坚。仲孺督烹:指黄庭坚督促厨师烹制小团茶,小团茶为名贵茶叶。既非真物:意谓并非真正的好茶。怅然:失意、沮丧。
译文:我看着黄庭坚催促厨师烹制的小团茶,心中十分失望,认为这不是真正的好茶。
注释:仲孺(zhòng rǔ):黄庭坚的字。
译文:您看,当求马的时候,怎么能在唐市买到呢?
安得走唐肆:怎能在唐市买到好马。
译文:这茶也是先声,如果手一摸就会失去它的价值。
泠然风御还:指品尝茶水时,清凉的感觉就像微风吹拂。
译文:我们共饮,才是真正的喝茶啊。
坐令竹边心,追悔如刻鼻:指由于品茶而感到遗憾。
译文:所以,我非常后悔当初没有好好品味这茶。
故人岂欺予:意谓友人不会欺骗我。
姑以将远意:姑且用这种远道来表达的意思。
译文:所以,我只好以这种远行的方式来表达我的心意。
由来毁誉间,夫子犹必试:历来毁誉之间的事情,你总是要亲自尝试一下。
八床志多金,龙断何足异:意思是,虽然有黄金八床,但并不值得奇怪。
胡为不三思,取信輶轩使:为什么不三思而后行呢?因为要取信于远方的使者。
超超莆阳公:形容自己对茶艺的精湛和高超。
铨量妙清思:“铨”是衡量。“妙”是精妙。“清”是清新。“思”是思考。
译文:他能够巧妙地运用自己的智慧,使得茶的味道更加清新。
译文:仰望着他的背影,心中涌起一种深深的敬意。
仰止一喟然,背浃欲流泚:意为仰望着他的背影,心中充满了敬仰之情。
译文:他的品格高尚,令人敬仰。
译文:我非常怀念他。
尚赖君诗存:还赖你留下的诗歌让我得以怀念。
尚赖君诗存:还有赖于你的诗歌让我得以怀念。
译文:我仍然怀念着你。
高吟忘肉味:意思是说,我在品茶时,竟然忘记了肉的味道。
译文:我在品茶时,竟然忘记了肉的味道。
赏析:
此诗作于宋嘉祐二年(1057年),作者与朋友同游东园,席中赋诗酬答。这首诗表达了作者对于朋友的深情厚谊,同时也展现了他对生活的独特见解。
前四句写朋友煮茶的情景,表达了作者对友情的珍视;后四句写品茶的感受,表达了作者对生活的热爱和对未来的期许。整首诗语言简练,情感真挚,给人以深刻的启示和感动。