我闻紫微公,润色迈东里。
道阻未识面,驰心极云驶。
及此襄汉游,黄堂见名氏。
乃知吏民上,屹若楚山峙。
不以外自殊,夙兴酬寄委。
陶瓦焕穷阎,长堤矗江涘。
陋彼绳墨拘,畏首复畏尾。
坐令焚溺馀,衣食就安址。
流泽配羊杜,如水注无底。
念兹智略成,愚者岂同履。
胡为愚溪水,啸咏送寒晷。
虚涵万象幽,清绝一尘滓。
想公溪上心,所得似夫子。
岁律方峥嵘,抚事聊尔耳。
鼓枻得浮沉,观鱼谢竿饵。
应怜柳司马,爱身异桐梓。
【注释】
紫微公:唐玄宗时,张说曾为紫微令。
润色迈东里:修饰文辞使文章更加美好。
襄汉游:襄汉之间游历。
黄堂:指官府。
吏民上:官民百姓。
屹若楚山峙:形容高峻的山耸立在远方。
陋彼绳墨拘:讥笑他们拘于成规。
畏首复畏尾:形容人处事畏首畏尾,不敢前进。
焚溺:同“焚薮”。烧掉树林和沼泽。
羊杜:羊祜、杜预是晋朝名臣,后以称贤者。
智略成:智慧谋略已经成熟。
陶瓦焕穷阎:贫苦人家房屋上的陶瓦也显得光彩照人。
长堤矗江涘:长长的堤坝矗立在江边。
流泽:恩惠的恩惠。
羊杜:指羊祜、杜预。
水注无底:比喻恩泽如水一样源源不断。
念兹智略成,愚者岂同履:想到你的才智谋略已经成功,愚蠢的人怎么能和你相提并论呢?
鼓枻得浮沉:击船桨让船只随波逐流或停泊。
柳司马:即柳宗元,唐代著名文学家,因参与王叔文的革新失败被贬到柳州(今广西柳州),后任柳州刺史。
桐梓:地名,在四川南部,古代多用桐梓木做官服。
【赏析】
这首诗是诗人对邢舍人寄望之愚溪朝阳岩的奉和之作。全诗先写邢舍人的名声,然后写自己与邢舍人交往的经过,最后以赞美邢舍人的智慧谋略来结束全诗。诗中表达了诗人对邢舍人智慧谋略的敬佩之情。全诗结构紧密,层次分明,语言简练明快,意境优美,给人以深刻的启示。