霜雪下群木,江山拱高城。
旷然爽气中,幅巾日将迎。
精神在文史,朋旧皆公卿。
乃于功最时,冰泮人间情。
不待髭发改,乾坤付柴荆。
虚□本无系,风御聊尔行。
此邦郁多贤,向来集聪明。
德翁可君心,归欤助长生。
注释:
霜雪覆盖着群树,江山拱卫着高大城池。
在空旷爽朗中,幅巾迎日而来。
精神寄托于文化历史,朋辈旧友皆是公卿。
正当功成名就时,冰封了世间的人情冷暖。
不必等到胡须变白,天地间已交给柴门和荆扉。
虚怀若谷本无系绊,驾驭风势行将启程。
这个邦国充满贤才,以前聚集了众多聪明才智。
德翁可作你心之依归,何不归去助长生机。
赏析:
这是一首送别诗,诗人用简练的笔触描绘了送别的场景,表达了对友人的美好祝愿。全诗语言朴实,意境深远,富有哲理性。