先生家□馀玉粒,粉以为饼陪春羹。
春羹品物谢时味,江流暖泛园中英。
晴窗对案忽举首,径走长须呼友生。
襄阳大夫腹如鼎,一著九牛犹未盈。
欢然放箸即过我,自叹珍庖逾大烹。
且言初意亦在我,属我府事留西城。
先生饭不饭俗客,若苦转眄相倒倾。
东风雕刻物物好,槎头缩颈尾不赪。
药苗蔬甲破土出,似与刍豢争功名。
应怜十载瘦藜苋,为我一除饥肠鸣。

诗句释义

1 先生家□馀玉粒:指的是主人家里有很多的粮食。□表示丰盛。

  1. 粉以为饼陪春羹:用面粉做成饼来作为春天的美食配餐。
  2. 春羹品物谢时味:春天的美食代表了时令的味道。
  3. 江流暖泛园中英:江水温暖,泛动着园子里新长出的植物的嫩芽。
  4. 晴窗对案忽举首:在晴朗的房间内,面对着桌子忽然抬头。
  5. 径走长须呼友生:直接跑向了朋友家。
  6. 襄阳大夫腹如鼎:形容朋友家的肚子很大,就像大鼎一样。
  7. 一著九牛犹未盈:一次吃下九头牛还觉得不够。
  8. 欢然放箸即过我:高兴地放下筷子就走了。
  9. 自叹珍庖逾大烹:自己感叹厨艺太好,超过了一般的烹饪水平。
  10. 且言初意亦在我,属我府事留西城:暂且说,当初的想法也是在我身上。
  11. 先生饭不饭俗客,若苦转眄相倒倾:先生是否吃饭,这要看对方是不是庸俗的人,如果是,那他就会转向你,看你不顺眼。
  12. 东风雕刻物物好,槎头缩颈尾不赪:东风吹拂,雕刻出万物的美好。
  13. 药苗蔬甲破土出,似与刍豢争功名:药草和蔬菜都破土而出,似乎在争夺名誉和地位。
  14. 应怜十载瘦藜苋,为我一除饥肠鸣:应该可怜那些十年来消瘦的藜苋,为我解除饥饿。

译文

先生家中余下的谷物如同美玉,我用面粉做了饼,作为春天的美食享用。春天的食物体现了时令的美味,江水温暖地泛动着园子里的新芽。
在晴朗的房间里,面对着桌子忽然抬头,快步跑到朋友家。我的朋友家的肚子很大,就像大鼎一样。
一次吃下九头牛还觉得不够。高兴的时候,我放下筷子就走了。我自己感叹厨艺太好,超过了一般的烹饪水平。
暂且说,当初的想法也是在我身上。我被派到府里处理事情,留在西城。
先生是否吃饭,这要看对方是不是庸俗的人。如果是,那他就会转向你,看你不顺眼。
东风吹拂,雕刻出万物的美好。药草和蔬菜都破土而出,似乎在争夺名誉和地位。
应该可怜那些十年来消瘦的藜苋,为我解除饥饿。

赏析

这是一首七言绝句,以生动的语言描绘了一幅春日宴席的场景,通过对比、比喻等修辞手法,表达了诗人对友情和生活的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。