珍重西园主,开门待子猷。
城隅树交荫,楼下水通流。
鸲鹆鸣深竹,蜻蜓驻小舟。
可能忘梦想,尘土满徐州。
【注释】
游滕县时氏园池: 在徐州滕县,游览时氏的园池。
珍重:珍视。
西园:指园中之西侧,因园池在城西而得名。
开门:开启门扉。
子猷: 晋王献之字子猷,为吴国丞相谢安的外甥。
城隅: 指城边。
交荫: 交错的树荫。
楼下水通流: 楼下的水流通畅。
鸲鹆(qúyù):鸟名,即杜鹃。
蜻蜓: 一种昆虫,常在水上停留。
尘梦:尘土飞扬的梦想。
【译文】
珍视西园主人,他打开门迎接我。
城边树木交织成一片树荫,楼下水流畅通无阻。
树上鸟儿发出悠扬声音,小舟上蜻蜓停驻不去。
我可能已忘了梦想,满眼都是尘土和喧嚣。
【赏析】
《游滕县时氏园池》是一首七言律诗。诗人游历滕县(今属山东)时氏园池,有感而发,写下了这首诗。首联点明时间地点、主人;颔联描绘环境之美;颈联写景生情;尾联抒发感慨。整首诗意境深远,语言优美,富有情趣,耐人寻味。