凤皇台下凤皇巢,白鹭洲边白鹭涛。
舟未解维先望见,风能传语更相招。
江南春物为谁好,淇上归心不自聊。
何日结茅钟阜尾,幅巾相对一方袍。

注释:

阻风白鹭洲招讷上人

凤皇台下凤皇巢,白鹭洲边白鹭涛。

江水未停舟已解维,风中传来招唤声;

江南春色美不胜收,淇上归心难以自聊。

不知何日结茅钟阜尾,与君相对饮一杯酒;

幅巾相对一方袍,共论天下事。

译文:

凤凰台下有凤皇筑的巢穴,白鹭州边白鹭拍打波浪。

江水尚未停泊船只已经解开缆绳,风中传来了招唤的声音;

江南春天的景色多么美丽啊!我独自思念淇水的故乡;

不知何时能够结茅在钟阜的尾部,与您相对而坐一边喝酒一边畅谈;

一幅方巾相对,一方布衣相随,共论国事。

赏析:

这首诗是诗人在旅途中遇阻风而作。诗的前四句描绘出一幅美丽的江南水乡图。诗人用“凤皇台”和“白鹭洲”作为描写对象,生动地描绘出江南水乡的美丽景色。后四句表达了诗人对故乡的思念之情。诗人用“不知何日结茅钟阜尾,与君相对饮酒一杯酒”表达了自己对故乡的深深眷恋之情。整首诗语言优美、意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。