离离赤枣墙东林,开窗下榻依墙阴。
杖藜相顾赖之子,隐几忘言知我心。
晚契初逢一东野,清诗屡掷双南金。
官身为米自南北,世路亡羊无古今。
梦泽草荒孤驿远,洞庭雨入沧江深。
相思何以祝高韵,桂树秋风吟玉琴。

诗句释义:

  1. 离离赤枣墙东林,开窗下榻依墙阴。
  • 赤枣:红色的枣树,常用来象征秋天的成熟和果实的丰富。
  • 东林:这里指的是园林或庭院的一角,通常与自然美景相连。
  • 开窗下榻依墙阴:在窗边放下行李,靠在墙边休息。
  1. 杖藜相顾赖之子,隐几忘言知我心。
  • 杖藜:手拄拐杖。
  • 赖之子:依赖的孩子。
  • 隐几:靠几案而坐。
  • 忘言:用言语无法表达的意思或情感。
  • 知我心:理解我的心意。
  1. 晚契初逢一东野,清诗屡掷双南金。
  • 晚契:后来成为好友。
  • 初逢:初次相遇。
  • 东野:这里可能是指杜甫,杜甫有“杜陵布衣”的称呼,也称为“东野”。
  • 清诗屡掷双南金:多次赠诗给杜甫,杜甫回赠两首《秋兴八首》中的一首。
  1. 官身为米自南北,世路亡羊无古今。
  • 官身:指官职或身份。
  • 米:比喻俸禄或薪水。
  • 南北:代指不同的朝代或地方。
  • 世路:世间的道路或人生之路。
  • 亡羊:丢失羊群。
  • 古今:古代和现代。
  1. 梦泽草荒孤驿远,洞庭雨入沧江深。
  • 梦泽:古代地名,位于今湖南省南部。
  • 草荒:草木荒芜。
  • 孤驿:孤独的驿站。
  • 洞庭:洞庭湖,位于湖南省北部。
  • 雨入沧江:大雨落入长江深处。
  1. 相思何以祝高韵,桂树秋风吟玉琴。
  • 相思:对某人的思念之情。
  • 祝高韵:希望表达出高尚的韵味。
  • 桂树秋风吟玉琴:在桂花飘香的秋风中弹奏玉琴。

译文:
在蕲春道上行走时偶遇元翁,他住在东边的赤色枣树上,我在窗下休息倚靠着墙边。我们互相依靠彼此,仿佛忘记了言语,只有彼此的心灵能相互理解和沟通。
我们初次相识是在东野,他的清新诗作让我频频投以赞美之词。尽管我们的官职身份在南北之间变动,但人生的路途从古至今都充满了变数。
在梦泽看到荒芜的土地和远方的驿站,洞庭雨后江水深邃。在这样的背景下,我想向你传达深情厚意,就如同在秋风中吟唱玉琴,寄托着我对你的思念。

赏析:
这首诗是唐代诗人元稹在旅途中偶然邂逅友人并写下的感怀之作。诗人通过对友人的描述和自己心境的抒发,表达了一种深厚的友情和对人生无常的感慨。整首诗语言朴实无华,却蕴含着丰富的情感和深刻的哲理,展现了诗人独特的审美追求和艺术风格。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。