盘马楼前风日好。雪销尘扫。楼上宫妆早。认帘箔微开,一面嫣妍笑。携手别院重廊,窈窕花房小。任碧罗窗晓。
间阔时多书问少。镜鸾空老。身寄吴云杳。想轣辘车音,几度青门道。占得春色年年,随处随人到。恨不如芳草。
【注释】
兀令想车音:犹兀令相思。兀令:即令字,指情人。想车音:想听车轮滚动的声音。
盘马楼:在洛阳西苑内。风日好:天气晴朗,阳光明媚。雪销尘扫:雪融化了,清扫干净了。
楼上宫妆早:楼上的宫女打扮得早就出来了。嫣妍笑:嫣然一笑。
携手别院重廊:手牵手来到别院的走廊上,意谓与情人相会。窈窕花房小:幽深的花房里。
任碧罗窗晓:任由晨曦透过窗户。
间阔时多书问少:间隔久了,书信就多了,问候也少了。镜鸾:比喻妻子。空老:白白衰老。
身寄吴云杳:你我两地相隔遥远。
轣辘车音,几度青门道:车子行驶的声音,多少次经过长安城东门。
占得春色年年,随处随人到:占得了春天的美景,每年都能欣赏,不管身在何处,都可以见到。恨:遗憾、懊恼。