流连狂乐恨景短。奈夕阳送晚。醉未成欢,醒来愁满眼。
东阳销瘦带展。望日下、旧游天远。泪洒春风,春风谁复管。
【注释】
- 流连:留恋。狂乐:指纵情享乐的生活。恨景短:感叹时光易逝,恨自己不能多留片刻。
- 奈:无奈。夕阳:太阳西落时的景象。晚:傍晚。
- 成欢:使欢愉。
- 带展:腰带松开。展:松弛。
- 望日下:看太阳下落。
- 天远:天边遥远。
- 风谁管:春风谁来管束?
译文:
留恋着纵情的欢乐,却恨时光飞逝,转眼夕阳西下。沉醉后醒来,满怀愁绪。腰带松了,眺望天边的旧游地,泪水洒在春风里,春风谁来管束?
赏析:
这是一首表达对逝去青春和美好时光哀怨的词作。上阕写因留恋纵情的欢乐而恨时光之短,但终因酒醉醒来后满怀愁绪。下阕则以“带展”和“望日下”两个画面,表达了对过去时光的回忆,以及因时光已逝而引发的感伤情绪。全词语言质朴真挚,情感深沉,是一首典型的抒情词作品。