津亭飞絮倦舞。
趁峭帆南浦。
别酒初醒,春潮催瘦橹。
天涯花落更苦。
客乍到、春又归去。
梦遍千山,江寒无杜宇。

【注释】

津亭:指渡口。 飞絮:飘舞的柳絮,也泛指落花。 峭帆:高耸的船帆。 别酒:送别的酒。 春潮:春天江水上涨的景象。 杜宇:传说中的杜鹃鸟,叫声如 “不如归去”。

译文:

在渡口的亭中,柳絮疲倦地飞舞。趁着高高的船帆向南驶去。离别的酒刚醒,春潮催促着小舟。天涯的花又落了,更让人感到苦。客人刚到,春天又离去。梦见千山万水,但江寒没有杜鹃啼叫。

赏析:

《清商怨·春情》是北宋词人晏几道的作品。此词描写了春日里,一位游子在旅途中的所见所感。上片写离愁别绪;下片写客中思乡之情。全词以春光为背景,以抒情为主,融自然美与人情美于一炉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。