一片襟怀海样宽,眉头肯为别离攒。
臂鹰惯识从军乐,汗马宁辞行路难。
角带边声关月冷,雁传乡信塞云寒。
归来未许东山卧,见说苍生望谢安。
【注释】
寄月山少监:作者写给友人的一首诗。
一片襟怀海样宽:心胸像大海一样宽广。
眉头肯为别离攒:连眉头也不肯皱起,表示不把离别放在心上。
臂鹰惯识从军乐:因为打猎练就了熟悉军旅生活的本领。
汗马宁辞行路难:骑着战马不怕行军路上的困难。
角带边声关月冷:边疆上传来边塞的号角声。
雁传乡信塞云寒:雁群飞过边关时,捎来故乡的音信。
归来未许东山卧:回家后没有机会再在东山隐居。
见说苍生望谢安:听说百姓都仰慕谢安。谢安,晋朝政治家,以政治清明、生活清简闻名。
【赏析】
诗的前两句是说诗人胸怀宽广,不为离别而忧伤愁烦,表现了诗人豁达豪迈的情怀。后两句则是说诗人熟悉军旅生活,不怕行军路上的困难;骑在马上,可以听到边塞的号角声,还能看到雁群飞过边关的情景。这几句写出了诗人戎马生涯的经历,表现出他对祖国和人民的深情。最后两句是写诗人功成名就,归隐山林的愿望未能实现,他依然关心着国家大事,希望为国效力。全诗抒发了诗人报效国家的雄心壮志,也表达了诗人对战争和人民的痛苦的同情。