醉月飞觞兴未阑,蓬壶影里漏声残。
碧浮金鼎香脂暖,红闪银台烛泪乾。
艳曲喜听催拍近,狂歌自觉入腔难。
赏心乐事输年少,一点闲愁了不干。
夜宴
醉月飞觞兴未阑,蓬壶影里漏声残。
碧浮金鼎香脂暖,红闪银台烛泪乾。
艳曲喜听催拍近,狂歌自觉入腔难。
赏心乐事输年少,一点闲愁了不干。
注释:
- 醉月飞觞:形容饮酒作乐到深夜。醉月:沉醉于月光之下。飞觞:在空中投掷酒杯,泛指饮酒作乐。兴未阑:兴致未尽。
- 蓬壶:古代传说中的仙人所居之地,此处代指宴会场所。影里:影子之中。漏声残:漏壶中水滴的声音已经停止,指夜已深。
- 碧浮金鼎:形容酒液的颜色清澈如碧玉,香气四溢如黄金。香脂暖:酒香浓郁温暖。
- 红闪银台:形容蜡烛燃烧时发出的红色火光在银色的台灯上闪烁。烛泪乾:蜡烛上的蜡油已经燃尽,不再滴落。
- 艳曲:美妙动听的乐曲。喜听:喜欢听。催拍:加快节奏的拍打。近:接近。
- 狂歌:放纵地唱歌。自觉:自己感到。入腔:歌曲进入情感深处。难:难以驾驭。
- 赏心乐事:令人心情愉悦的事情。输年少:与年轻人相比。一点闲愁:一丝淡淡的忧愁。了不干:不再提起。
赏析:
这是一首描绘夜晚宴会的诗歌,诗人以醉酒为引子,描述了宴席之上的情景和感受。整首诗语言优美,富有画面感,通过细腻的描写展现了宴会的热闹与欢乐气氛,同时也表达了作者对美好时光的留恋和对年轻时代的怀念。