一语动愁思,良朋能几多。
相持看鬓发,容易隔山河。
旧学纷疑信,新功废琢磨。
因君戒行李,令我悟蹉跎。
【注释】
多字:指书信往来。
动愁思:牵动我的愁情。
良朋:好朋友。
看:望。
旧学:指前人的经验、方法等。
新功:新的事业、工作等。废:停止。
因:通过。
戒行李:嘱托携带行李。
悟:觉悟,懂得。蹉跎:虚度光阴。
【赏析】
这首诗写诗人给朋友的一封信。信中首先以”一语”开头,说“一语”便动了愁思;然后以”良朋”结尾,说良朋能有几许?接着又写了几层意思:一是”相持”(互相勉励)而看”发鬓”(指头发),容易隔山河;二是”旧学纷疑信”,”新功废琢磨”,都是自己过去和现在的事情。最后一句是说:因为你要离开我,所以要告诫你带好你的行李,要使我不辜负时光,不再像从前那样浪费时间了。全诗语言平实质朴,但感情真挚动人。
这首诗表达了作者对友人离去的依依惜别之情。首句”一语”即点题。次句写朋友的离去触发了自己内心的忧愁之情,这两句互文见义,言简意丰。三、四句写分别之后,彼此都应珍惜时间,努力不懈,以免白白地浪费了大好年华。末句是全诗的主旨所在,也是诗人劝慰友人的话。