屋后回堤可当山,屋前沟港转清湾。
行人自笑高花外,倦客方吟积翠间。
曲折故应怜窈窕,崎岖未觉厌跻攀。
小桥直下前村路,百顷平园锦绣斑。
诗句释义
- 屋后回堤可当山:
- 屋后回堤:指位于房屋后方的回形水道或护城河。
- 可当山:形容其长度和形态足以作为自然屏障,仿佛是一座小山。
- 屋前沟港转清湾:
- 屋前沟港:指住宅前的排水沟渠或河道。
- 转清湾:水流在此处汇合后形成了一个清澈的水湾。
- 行人自笑高花外:
- 行人:指经过此地的人。
- 自笑高花外:行人因为自己的身高而感到好笑,因为他似乎在高大的花朵之外行走。
- 倦客方吟积翠间:
- 倦客:指疲倦的旅人。
- 吟积翠间:旅人在此处吟咏诗篇,周围充满了绿色的景象。
- 曲折故应怜窈窕:
- 曲折:形容道路或景观的曲折多变。
- 故应怜窈窕:由于曲折的形状,人们应该对它表示同情或喜爱。
- 崎岖未觉厌跻攀:
- 崎岖:形容道路或景观的高低不平。
- 未觉厌跻攀:尽管山路崎岖,人们并不觉得厌烦,反而喜欢攀登。
- 小桥直下前村路:
- 小桥:连接两岸的小桥。
- 直下前村路:小桥直接通向前方的村庄小路。
- 百顷平园锦绣斑:
- 百顷平园:形容广阔的平地被用作园林。
- 锦绣斑:比喻园林中的景色如同织锦一般绚丽多彩。
译文
屋后回堤宛如山脉,屋前沟港汇成清湾。
行人因自己身高在花丛中笑谈,倦客在此吟咏翠绿。
弯曲的道路因此显得可爱,崎岖的路不使人感到厌烦。
小桥直通向前村的小路,一片广阔平地如锦绣般绚烂。
赏析
这首诗通过对新园周边环境的描绘,展现了一幅和谐美丽的田园风光图。诗人通过生动的意象和细腻的情感,将读者带入了一个充满生机与宁静的世界。首句通过“屋后回堤”与“屋前沟港”的对比,巧妙地表达了园林空间的层次感;随后的诗句则进一步描绘了人们在园中的行为与感受,使得整个画面充满了生活气息。最后一句则通过“小桥”和“前村路”的连接,将整个园林巧妙地串联起来,形成了一个完整的意境。整首诗语言优美、意境深远,充分体现了中国古代诗歌的魅力与韵味。