屋后回堤可当山,屋前沟港转清湾。
行人自笑高花外,倦客方吟积翠间。
曲折故应怜窈窕,崎岖未觉厌跻攀。
小桥直下前村路,百顷平园锦绣斑。

诗句释义

  1. 屋后回堤可当山
  • 屋后回堤:指位于房屋后方的回形水道或护城河。
  • 可当山:形容其长度和形态足以作为自然屏障,仿佛是一座小山。
  1. 屋前沟港转清湾
  • 屋前沟港:指住宅前的排水沟渠或河道。
  • 转清湾:水流在此处汇合后形成了一个清澈的水湾。
  1. 行人自笑高花外
  • 行人:指经过此地的人。
  • 自笑高花外:行人因为自己的身高而感到好笑,因为他似乎在高大的花朵之外行走。
  1. 倦客方吟积翠间
  • 倦客:指疲倦的旅人。
  • 吟积翠间:旅人在此处吟咏诗篇,周围充满了绿色的景象。
  1. 曲折故应怜窈窕
  • 曲折:形容道路或景观的曲折多变。
  • 故应怜窈窕:由于曲折的形状,人们应该对它表示同情或喜爱。
  1. 崎岖未觉厌跻攀
  • 崎岖:形容道路或景观的高低不平。
  • 未觉厌跻攀:尽管山路崎岖,人们并不觉得厌烦,反而喜欢攀登。
  1. 小桥直下前村路
  • 小桥:连接两岸的小桥。
  • 直下前村路:小桥直接通向前方的村庄小路。
  1. 百顷平园锦绣斑
  • 百顷平园:形容广阔的平地被用作园林。
  • 锦绣斑:比喻园林中的景色如同织锦一般绚丽多彩。

译文

屋后回堤宛如山脉,屋前沟港汇成清湾。
行人因自己身高在花丛中笑谈,倦客在此吟咏翠绿。
弯曲的道路因此显得可爱,崎岖的路不使人感到厌烦。
小桥直通向前村的小路,一片广阔平地如锦绣般绚烂。

赏析

这首诗通过对新园周边环境的描绘,展现了一幅和谐美丽的田园风光图。诗人通过生动的意象和细腻的情感,将读者带入了一个充满生机与宁静的世界。首句通过“屋后回堤”与“屋前沟港”的对比,巧妙地表达了园林空间的层次感;随后的诗句则进一步描绘了人们在园中的行为与感受,使得整个画面充满了生活气息。最后一句则通过“小桥”和“前村路”的连接,将整个园林巧妙地串联起来,形成了一个完整的意境。整首诗语言优美、意境深远,充分体现了中国古代诗歌的魅力与韵味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。