阻风多日饭无羹,病酒中年睡不成。
扑面飞蚊来似鸭,闭船吹烛守如城。
良朋处处愁分袂,远客朝朝怕说兵。
石首山头逢一笑,白云相望雨新晴。
阻风
阻风多日饭无羹,病酒中年睡不成。
扑面飞蚊来似鸭,闭船吹烛守如城。
良朋处处愁分袂,远客朝朝怕说兵。
石首山头逢一笑,白云相望雨新晴。
译文:
在风中停留多日连一顿好菜都吃不上,疾病缠身的中年时期难以入睡。
迎面扑来的蚊子像鸭子一样多,紧闭船窗吹灭蜡烛如同把守一座城池。
到处是朋友却总是感到分别的忧愁,每天朝朝暮暮害怕听到战争的消息。
在石首山头偶遇一位好友,我们相视而笑,天空中的云彩也似乎在为我们的新晴庆祝。
注释:
- 阻风:船只在水上遇到大风受阻。
- 多日:连续多天。
- 羹:汤,食物。
- 病酒:因患疾病而醉酒。
- 扑面飞蚊:形容蚊子很多。
- 来似鸭:像鸭子那样聚集。
- 闭船:关闭船舱。
- 吹烛:点燃蜡烛照明。
- 良朋:好朋友。
- 分袂:告别。
- 远客:远离家乡的人。
- 朝朝:每天。
- 石首山头:地名,位于今湖南岳阳市。
- 逢笑:遇见并相视大笑。
- 白云相望:比喻彼此心意相通,如同天空中的白云一般纯净。
赏析:
这首诗描绘了诗人在海上遭遇大风受阻的经历,以及他在船上的生活状态和与朋友们的交往情景。诗中通过细腻的描写,展现了诗人在逆境中对友情的珍视,以及对自然美景的欣赏。全诗语言质朴,情感真挚,是一首充满生活气息的佳作。