圣灵昔回眷,沾沐仰清徽。
十载朝云陛,赏心惟良知。
索居易永久,衰疾忽在斯。
常恐鹰隼击,微命察如丝。
末涂幸休明,成贷遂兼兹。
且伸独往意,追寻栖息时。
心事俱已矣,星星白发垂。
惟开蒋生径,想像昆山姿。
欢娱写怀抱,爱客不告疲。
莫言相遇易,趣途远有期。
勿贻白首叹,只足搅余思。
伊余秉微尚,不为岁寒欺。
拙疾相倚薄,云归日西驰。
养疴丘园中,意惬理无违。
况值众君子,文物共葳蕤。
献纳云台表,心胸既云披。
华屋非蓬居,工拙各有宜。
明哲持经纶,试用此道推。
送李季章
圣灵昔回眷,沾沐仰清徽。
十载朝云陛,赏心惟良知。
索居易永久,衰疾忽在斯。
常恐鹰隼击,微命察如丝。
末涂幸休明,成贷遂兼兹。
且伸独往意,追寻栖息时。
心事俱已矣,星星白发垂。
惟开蒋生径,想像昆山姿。
欢娱写怀抱,爱客不告疲。
莫言相遇易,趣途远有期。
勿贻白首叹,只足搅余思。
伊余秉微尚,不为岁寒欺。
拙疾相倚薄,云归日西驰。
养疴丘园中,意惬理无违。
况值众君子,文物共葳蕤。
献纳云台表,心胸既云披。
华屋非蓬居,工拙各有宜。
明哲持经纶,试用此道推。
诗句释义:
- “圣灵昔回眷”: 圣灵即指上天或上帝的恩泽和照顾,过去曾经眷顾过我(诗人)。
- “十载朝云陛”: 十年来一直在朝廷上(可能是指做官), 享受着皇帝的恩宠(陛,指宫廷)。
- “赏心惟良知”: 只有内心的道德品质才是真正令人愉悦的。
- “索居易永久”: 隐居生活虽然简朴但长久不变。
- “衰疾忽在斯”: 疾病突然降临(斯,在这里是代词,指自己)。
- “常恐鹰隼击”: 担心自己像鹰隼一般被人攻击(鹰隼,这里比喻小人)。
- “微命察如丝”: 自己的生命如同细丝般脆弱(微命,这里指自己的性命;察,这里是比较的意思)。
- “末涂幸休明”: 庆幸自己还能看到国家太平的日子(涂,道路,指仕途中的艰难险阻;休明,指国泰民安的时代)。
- “成贷遂兼兹”: 能够继续从事自己的事业(成贷,完成使命;遂,于是、就)。
- “且伸独往意,追寻栖息时”: 表达自己独立自主的意愿和追求个人理想的愿望(独往,指独自前行;栖息,指居住的地方;时,时光)。
- “心事俱已矣”: 现在所有的心事都已经放下了(心事,指心事重重;已矣,结束、完了)。
- “惟开蒋生径”: 唯有开垦蒋家的土地(维开,开拓;蒋生,对蒋子文的尊称)。
- “想像昆山姿”: 想象起昆山山的秀丽姿态(昆山,指昆山山;姿,形容物的样子)。
- “欢娱写怀抱”: 以欢愉的心情表达自己的内心世界(欢娱,快乐;写,表达)。
- “爱客不告疲”: 喜欢交友但不因疲惫而停止(爱客,喜爱宾客;告疲,告诉疲惫)。
- “莫言相遇易”: 不要轻易说遇见容易(莫言,不要说;相遇,见面;易,轻易)。
- “趣途远有期”: 尽管路途遥远但总有到达的一天(趣,旅途;途,路;期,期限)。
- “勿贻白首叹”: 不要因为年老而叹息(勿贻,不要贻误;白首,老年;叹,叹息)。
- “伊余秉微尚”: 我秉持微小的志向和原则(伊,他;余,我;秉,持有;微尚,微小的原则)。
- “华屋非蓬居”: 华丽的房屋并不代表真正的居住(华屋,指华丽的房屋;蓬居,简陋的住所)。
- “工拙各有宜”: 每个人都有其独特的才能和特点(工,技艺;拙,笨拙;各,各自;宜,适宜)。
- “明哲持经纶”: 明智的人应当掌握治理国家的本领(明哲,明智的人;经纶,治理国家的谋略)。
- “献纳云台表,心胸既云披”: 贡献意见给皇上,心胸开阔如同被云朵遮盖(献纳,贡献意见给上级;云台,指帝王所居之处;表,陈述);“心胸既云披”,心胸宽广就像被云雾遮盖一样。(云,云彩;披,遮盖)。
- “华屋非蓬居”:华丽房屋不代表真正的住所(华屋,指华丽的房屋;蓬居,简陋的住所)。
- “工拙各有宜”:每个人都有其独特的技艺(工,技能;拙,笨拙;各,各自;宜,适宜)。
- “明哲持经纶”:明智的人应当掌握治理国家的本领(明哲,明智的人;经纶,治理国家的谋略)。