我缨却要沧浪清,我足但可云门行。
头颅四十中底用,阿婆纵好难为新。
强涂脂粉老自愧,旋学鬓鬟梳不成。
忆初少日心自惊,蹙踏万里长风生。
昂藏天马出西极,浩荡河汉方东倾。
老矣只今无许事,菰蒲深处一鸥轻。

【注释】

①沧浪:水名,在今江苏常熟市西南。清:清明。

②云门:山名,在今浙江上虞县北。行:行走。

③四十:指人年过半百,此处以“四十”自比。中底:中间。底,底部、中心处。

④阿婆:婆婆。纵:纵然。难为新:难以适应新的环境。

⑤强涂脂粉:勉强涂抹胭脂等化妆品。老自愧:自己感到惭愧。

⑥蹙踏:形容步履匆忙。万里长风生:形容旅途遥远,风大。

⑦昂藏:雄健豪迈。天马:骏马,比喻杰出的人才。出西极:指从西边来。

⑧浩荡:广大无边的样子。河汉:天河,这里指星群。方东倾:指星群向东方倾斜。

⑨许事:可做的事,指可以从事的工作或活动。

⑩菰蒲:茭白和蒲草,泛指水乡的野草。一鸥轻:像一只轻盈的鸥鸟一样自在。

【赏析】

这是一首自勉诗,作者借对友人周子问相勉求官一事作答而抒写的。诗人用苍劲有力的笔调,抒发了自己的人生态度和思想感情。

首联两句,是说自己的志向要高洁,行动要端庄。“我缨却要沧浪清,我足但可云门行。”意思是:我的衣帽却要洁净如碧波之水,我的足迹只可踏在云门山上行。言下之意是说,我追求的是清廉高洁的品格。

颔联写诗人对仕途的看法。“头颅四十中底用,阿婆纵好难为新。”意思是:到了四十岁,即使有才华,也无用武之地,即使有好的婆婆(意即妻子),也不能再嫁了。这两句是说自己已经过了四十岁,虽然有才能也无济于事,即使妻子贤良,也无法再娶新妻了。

颈联二句写自惭之情。“强涂脂粉老自愧,旋学鬓鬟梳不成。”意思是:勉强地涂抹脂粉,却感到十分羞愧;刚把头发梳理好,就又弄乱了。这两句的意思是:因为觉得自己年纪大了,才疏德浅,所以勉强修饰自己,结果越描越黑,越弄越难看。

五至八句写诗人的远大抱负。“忆初少日心自惊,蹙踏万里长风生。”“昂藏天马出西极,浩荡河汉方东倾。”意思是:回想起少年时雄心勃勃,面对茫茫的长风感慨不已。雄壮的骏马从西方而来,辽阔的银河正东倾。这两句是说:回想当年少年时的壮志豪情,面对滚滚的长风深感振奋。

最后四句写晚年的生活。“老矣只今无许事,菰蒲深处一鸥轻。”意思是:现在老了,没有什么大事可做,只能像一只轻盈的鸥鸟一样在水乡的菰蒲丛中自在悠闲地生活。

这首诗表达了诗人对功名利禄的淡泊与超然,同时也表现了他不甘平庸、渴望建功立业的人生理想和不屈不挠的坚强意志。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。