行轺使指屡襟分,路去重看思纠纷。
清夜峡前江照月,霁天郊外剑横云。
情多苦近归褒汉,景物应难会见闻。
荣虑俗缘因刺按,燕堂虚愧有移文。
和徐之才回纹
行轺使指屡襟分,路去重看思纠纷。
清夜峡前江照月,霁天郊外剑横云。
情多苦近归褒汉,景物应难会见闻。
荣虑俗缘因刺按,燕堂虚愧有移文。
【注释】:
- 行(háng)轺(yáo)使(lǚ):古代使者的代称。
- 屡襟分:屡次分开衣裳的边。
- 重看:又重新观看。
- 思纠纷:心中充满纷乱的思绪。
- 清夜(qīng yè):深夜。
- 霁天:雨后天晴的天空。
- 剑横云:剑在天空中横着。
- 情多苦近归褒汉:心情烦闷,痛苦地接近了褒汉。
- 归褒汉:回到褒汉,这里指回到故乡。
- 荣虑:忧虑荣达。
- 俗缘:凡俗的缘分。
- 刺按:指弹劾。
- 燕堂:指官舍。
- 移文:移书,即书信。