已分依人老,犹期振袂还。
有愁供白发,无力买青山。
北驾方传跸,西师已度关。
孤臣忧国泪,东首落馀潸。

壬午杂诗

已经习惯了依赖别人的生活,但我仍期待振翅高飞。

忧虑白发增添,无力购买青山。

北方驾马传诏,西师已度关山。

孤臣忧国泪落,东首洒落悲伤。

注释

  1. 壬午: 指的是某个特定的年份,可能是诗人生活或政治生涯中的一个重要年份。
  2. 杂诗: 指诗歌种类多样,可能包括了抒情、议论、描写等多种风格。
  3. 依人老: 形容自己年岁渐长,需要他人的照顾。
  4. 振袂还: 振袂(挥舞袖子)表示振奋,还则返回,意指重新回到事业或生活中来。
  5. 有愁供白发: 有愁绪导致白发增多,形容内心的忧愁和衰老。
  6. 无力: 无法承受,无法承担。
  7. 青山: 常用来形容自然美景,这里可能暗指理想或愿望未能实现。
  8. 北驾方传跸: 北方的皇帝出行命令已经传达。
  9. 西师已度关: 西边的军队已经越过关隘。
  10. 孤臣: 指忠诚的臣子。
  11. 忧国泪: 为国家忧虑而流下的泪水。
  12. 东首: 东方,这里指面向东方。
  13. 落馀潸: 落下眼泪。

译文

我早已习惯了依靠别人生活,但内心仍旧期待再次振翅高飞。
我的忧虑让我增添了白发,我无力去购买那美丽的青山。
北方皇帝的出行命令正在传达,西部的军队已经越过了关口。
作为一个忠心的臣子,我心中充满了忧虑和悲痛,只能在东首默默流泪。

赏析

此诗为诗人壬午年的杂感之作,表达了诗人对时光流逝、国家命运和个人情感交织的复杂感受。首联通过“依人老”与“振袂还”形成对比,展现了诗人对自我状态的反思;颔联以“有愁”与“无力”进一步揭示了诗人内心的苦闷与无奈;颈联通过“传跸”与“度关”描绘了时局的变化;尾联则以“孤臣”自喻,抒发了作为臣子的忧虑与悲痛。全诗情感真挚,语言简练,是典型的古典诗词表达手法。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。