东阁官梅已退妆,远村沙柳发新黄。
遥知归去西江路,定有飞花触地香。
绝句
东阁官梅已退妆,远村沙柳发新黄。
遥知归去西江路,定有飞花触地香。
译文:
在东阁的官舍中,昔日盛开的梅花已经凋零,而远方村庄里的沙柳则焕发出新的生机,呈现出金黄色。我远远地知道,当它离开这里前往西江的路上时,必定有花香弥漫到大地之上。
注释:
- 东阁官梅已退妆:指的是在东阁的官舍中,曾经盛开的梅花已经褪去了颜色,如同妆容一般。
- 远村沙柳发新黄:指的是在远离城市的地方,如村庄,生长着的沙柳发出了新的金色。
- 遥知:意味着通过想象或感知来知晓。
- 西江路:指的是从现在的位置前往西边的江河的道路。
- 定有:意味着一定存在。
- 飞花:指随风飘落的花瓣。
- 触地香:意味着花香四溢,甚至到达地面。
赏析:
杨冠卿通过描绘东阁官梅的“退妆”与远村沙柳的“发黄”,巧妙地运用自然景象来表达对故乡的深深眷恋与思念。诗句以景起兴,借自然之物抒发情感,体现了中国传统诗歌中的“情景交融”。通过对春天景物的描写,诗人不仅展示了自然界的美丽,同时也表达了一种对时间流逝和生命变迁的感慨。
这首诗是一首典型的宋诗风格作品。宋代诗人杨冠卿以其精湛的艺术手法描绘了一幅生动的自然风光画卷,使读者仿佛置身于那宁静而美丽的乡村之中,感受到了诗人内心深处的情感波动。这种情感的流露与自然的描绘相得益彰,共同构建了一幅充满诗意的画面,让读者在品味之余,也能深刻体会到作者所要传达的情感与思想。