春尽侬随去,江行兴未穷。
时烦数点雨,轻洒一孤篷。
岸树苍茫外,人家点缀中。
海神能饯我,借与半帆风。

【注】春尽:指春季已过,暮春时节。

【赏析】

舟行得风晚至灵洲

春尽侬随去,江行兴未穷。 春天过去了,我随着船儿一起远去;江上航行兴致正浓,不觉日落时分。

时烦数点雨,轻洒一孤篷。不时有零星小雨,轻轻洒落在孤单的帆篷之上。

岸树苍茫外,人家点缀中。远处河岸树木苍翠迷蒙,而近处渔舍点缀其间。

海神能饯我,借与半帆风。海上神灵会送行,给我一半的顺风。

【注释】

  1. 时:不时。
  2. 苍茫:模糊不清的样子。
  3. 涯:边际、边沿。
  4. 海神:神话传说中的水神。
  5. 饯:送别。
  6. 借与:赠给。
  7. 中:《诗经·周南·兔罝》:“肃肃兔罝,椓之丁丁。”毛传:“兔罝,兔足所穴,以兔置之,其声丁丁然也。”这里比喻小艇。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。