每岁秋犹热,今年闰故凉。
松稀青有数,山远碧无常。
阵阵金风细,家家玉粒香。
只言官路短,堠子暗添长。
【解析】
本题考查理解并翻译诗歌的能力。解答此题的关键是在了解大意的基础上,结合具体诗句进行分析。重点字词有:松稀——稀少;青——指山色;家家——人人;玉粒——米饭。
【答案】
译文:每年秋天都热,今年却凉爽,因为闰月的缘故。稀疏的松树青翠欲滴,而远山的颜色却变化无常。阵阵秋风细细吹过,家家户户香气扑鼻。只言官路短,但堠子却越来越长。
赏析:首联写秋景之变。“每岁秋犹热,今年闰故凉”两句,是说往年的秋天总是炎热难耐,而今年的秋天却格外凉爽宜人,这是因为今年的秋天是闰月的缘故,闰月多一天,则天气自然也多一天。诗人抓住这个特殊的时间特点来描绘秋景,以见时序之不同。颔联写山色之变。“松稀”“青”点明时间,写出了山中松树稀少,颜色苍绿的特点。“山远碧无常”,写出了远处的山峦色彩变幻无常。颈联写风物之变。“阵阵金风细”描写了风势,“家家玉粒香”描绘出人们生活的温馨美好。尾联写仕途之变。“只言官路短,堠子暗添长”是说,只有道路漫长,而堠子却越来越长。诗人在结尾处用夸张的手法来表达自己对仕途的无奈之情。