行尽江南北,于何隐去休。
福清好云谷,老子得菟裘。
风采今千古,英灵閟一丘。
庭阶俱玉树,仲氏立鳌头。

【诗句释义】

  1. 林宏才秉义挽辞:林宏,人名。林宏才,人名。秉,秉持;义,道义。挽辞,挽歌。
  2. 行尽江南北:走遍了南北。
  3. 于何隐去休:何处可以隐居呢?
  4. 福清好云谷:福清,地名。云谷,山名。
  5. 老子得菟裘:老子得到一个菟裘的地方。
  6. 风采今千古:风采至今流传千古。
  7. 英灵閟一丘:英灵永远埋藏在一抔土中。
  8. 庭阶俱玉树:庭院台阶都是美玉树。
  9. 仲氏立鳌头:仲氏,人名。鳌头,古代科举考试时用木制龙头形的笔架作为考生座位前方的标志,比喻状元。
    【译文】
    我行遍了南北各地,却无处可避世而隐居。
    福清有个好云谷(即云台山),老子在这里得到了一个菟裘(指隐居之地)。
    他的风采流传至今,英灵永远埋葬在一抔尘土之中。
    庭院台阶都像美玉一样,仲氏(即仲淹)站在那里就像站在鳌的头上。
    【赏析】
    这首诗是北宋文学家苏舜钦为好友梅尧臣所作的挽词。梅诗以“有梅不早落,遗恨在青天”起,至“庭阶皆玉树”止,共七句,写景抒情,浑然一体。诗人以梅自况,借梅自抒壮志未酬之慨。他既赞赏友人的才华与人品,又惋惜他英年早逝的不幸结局;既歌颂了友人的高尚品格和崇高精神境界,也表达了自己对友人不幸命运的痛惜和哀悼之情。全诗情感真挚,意蕴深长,堪称悼亡之作中的佳品。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。