薄薄云收日,霏霏雨散池。
平波光去远,疏点晕来迟。
所部馀千里,初程第一诗。
先驱问行李,双堠且晨炊。

【解析】

这是一首送别诗。前四句是写诗人清晨送客至义井,然后折回金陵。后四句是说:所部余下千里江山,你初程的第一首诗就是《早发白帝城》。

译文:薄云已散尽,天边露出曙光;细雨飘落池中,水波闪动,阳光射去,远处的景物渐隐渐远;雨后水面上泛着微光,雨点在湖面上晕开,渐渐消失。你率领的队伍还有千里江山,你的行程才刚开始。你先走一步,我随后就到。我在路上问路,你已在炊烟里等候了。

赏析:这首诗是杜甫在江陵时所作,当时诗人因避安史之乱,从夔州经荆门、当阳、夷道、宜都等地来到江陵,途中有感而作。此诗以“早”字为眼目,写诗人清晨送别友人,并嘱托行李之事。

全诗四联皆对仗工稳,平仄谐美,一气呵成,毫无板滞之感。首联两句写诗人于清晨送客至义井,然后折回金陵。颔联两句是写诗人所部余下千里江山,你初程的第一首诗就是《早发白帝城》。颈联两句写你率领的队伍还有千里江山,你的行程才刚开始。先走一步,我随后就到。尾联两句说我先走一步,我在路上问路,你已在炊烟里等候了。

此诗语言清新自然,不事雕琢。诗人用笔细腻,遣词妥切,如写雨景“霏霏雨散池”,既表现了雨意浓重,也表现了雨声清脆,更表现出了雨势迅猛。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。