非关枕上爱哦诗,聊复销愁片子时。
老眼强眠终不梦,空肠暗响诉长饥。
翻来覆去体都痛,乍暗忽明灯为谁。
只道昼长无那著,夜长难奈不曾知。
【注释】
不寐:睡不着。
非关:不是。
枕上爱哦:即“枕上吟哦”,指在睡眠中吟哦诗句。
聊复:姑且,暂且。
销(xiāo)愁:消除忧愁。
老眼:老年人的眼睛。
空肠:指饥饿的肠胃。
翻来覆去:形容辗转不安。
体都痛:身体都很不舒服。
乍暗忽明:一会儿亮,一会儿暗。
灯为谁:为谁点亮。
只道:只以为。
昼长:白天时间长。
那著:哪里能够。
夜长:夜晚很长。
奈:无奈。
不曾知:不知道。
【赏析】
《不寐四首》是唐代诗人白居易的组诗作品。这组诗作于唐宪宗元和十年(815),作者以自己的处境比喻他人,表达了对当时政治黑暗、民生凋敝的不满以及渴望变革的心情。
第一首写诗人在失眠时吟咏诗歌,以消愁解闷。第二首写诗人虽年已高迈,但依然强忍睡意,不肯入睡;而饥饿则难以排遣,只能暗中叹息。第三首描写诗人辗转反侧不能成眠,以致身体非常不适,心中又暗暗地为别人点亮灯火,不知为何人而燃。第四首表现诗人认为白天太长,而黑夜太短,不知怎样才能解脱这种苦恼。
全诗语言平易自然,情真意切,充分体现了白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作原则。