南朝千载有斯人,拈出兰亭花草春。
俯仰之间已陈迹,至今此纸尚如新。
【注释】
南朝:指南朝(420-589)。
千载:一千年。
斯人:这个人,指王羲之。
拈出:取出。
花草春:指《兰亭集序》中的名句“群贤毕至,少长咸集,此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍、映带左右,引以为流连眷顾之乐”。
俯仰之间:低头和抬头之间。这里指王羲之书写《兰亭集序》的时间。
陈迹:陈迹,古迹、遗迹。
此纸:指王羲之的书法作品《兰亭集序》。
赏析:
本诗是作者在跋袁起岩所藏兰亭帖时写的。诗人对王羲之的书法艺术十分赞赏,称赞其笔力雄健、气势磅礴,具有极高的艺术成就。诗人通过对《兰亭集序》中名句“群贤毕至,少长咸集,此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍、映带左右,引以为流连眷顾之乐”,以及“俯仰之间已陈迹”的描写,表达了自己对王羲之的崇敬之情,同时也寄托了对古人高风亮节的怀念。