至后寒梅未苦繁,腊前暖蝶已偷还。
隔林日射池光动,碎却池中倒影山。
【注释】
至后:即“至后寒梅未苦繁”,意谓腊月之后,寒冬腊月的梅花尚未凋零。
腊前暖蝶已偷还:腊日前,暖冬时节的蝴蝶已经悄然飞回。
隔林:指远处的树林。
射(shè):照射。
池光:指池塘中的水波反射出的阳光。
碎却:使……碎裂,使……消散。
倒影山:指池塘中的倒影,像山峰一样。
【赏析】
这首七绝是诗人在入城途中所见所感,写的是腊月前后的自然景象以及由此引发的感受。
首句“至后寒梅未苦繁”是说进入冬天以后,寒冬腊月的梅花尚未凋零。第二句“腊前暖蝶已偷还”是说腊月之前,暖冬时节的蝴蝶已经悄然飞回。两句诗描绘了一幅冬末春初的图景,诗人以简练的语言勾勒出一幅生动的画面。从这画面中可以看出,诗人对大自然的变化有着敏锐的观察力,并且善于捕捉这些瞬间的变化。
第三句“隔林日射池光动”是说在远处的树林里,太阳的光线直射下来,使得池塘中的水波荡漾、反射出的阳光闪烁。第四句“碎却池中倒影山”是说池塘中的倒影,像山峰一样碎裂、消散。这是对前三行景物变化的形象概括。
全诗语言清新自然,意境优美,给人以美的享受。