南山十日菊,秋酌有前诺。
东省三同舍,山行何用约。
也复相丁宁,彼此拨忙著。
清晨到刘寺,寸步辄倚薄。
望君久未来,细意拣岩壑。
上到展绣亭,聊复休倦脚。
回览西湖天,向我怀中落。
山幽人转孤,境胜情反恶。
昔贤愿独往,对影谁与乐。
或者欣群游,避喧那可却。
我随梁溪叟,觞次饶欢谑。
坐无山浦翁,谈间顿萧索。
斜阳更待渠,小向灵芝泊。

刘寺展绣亭上与尤延之久待京仲远不至再相待于灵芝寺

刘寺:指苏州的虎丘。展绣亭:即虎丘的千人石。

译文:我们在刘寺展绣亭上等待尤延之很久,但他没有出现。后来我们又到灵芝寺等待。

注释:刘寺:这里指的是苏州的虎丘。展绣亭:位于虎丘的千人石上。

赏析:在苏州,虎丘是著名的风景区,山上有千人石、剑池等景点,是游客必到之处。作者和尤延之在刘寺展绣亭上期待他的到来。但尤延之迟迟未来,于是又去灵芝寺等候。这两句诗表达了诗人和朋友们对朋友的关切,也表现出他们对美景的热爱。

南山十日菊,秋酌有前诺。

东省三同舍,山行何用约。

也复相丁宁,彼此拨忙著。

清晨到刘寺,寸步辄倚薄。

望君久未来,细意拣岩壑。

上到展绣亭,聊复休倦脚。

回览西湖天,向我怀中落。

山幽人转孤,境胜情反恶。

昔贤愿独往,对影谁与乐。

或者欣群游,避喧那可却。

我随梁溪叟,觞次饶欢谑。

坐无山浦翁,谈间顿萧索。

斜阳更待渠,小向灵芝泊。

南山:这里指的是南京附近的钟山。十日菊:指秋天时观赏的菊花。秋天是赏菊的时候,故以“十日”来修饰。

译文:我在南京附近的钟山种了十天的菊花,秋天时饮酒时曾许下诺言。我们东省有三个同学,一起出游,不用约定路线。我们也常常互相叮嘱,彼此忙碌着。清晨到达刘寺,就靠在栏杆上休息。希望朋友能够早日来到,仔细挑选山水风景。登上展绣亭,稍微休息一下疲惫的双脚。回头眺望西湖景色,好像从怀里掉出来一般美丽动人。山势幽深,人显得更加孤独,环境美好却反而使人心情不佳。古人愿意独自行走,对着自己的影子发笑,没有人陪伴。或许他们喜欢群游,避开喧嚣的地方。我随着梁溪叟游览,大家在一起饮酒说笑十分欢乐。坐着时没有山浦翁,谈话间气氛突然变得萧条。夕阳西下,还在等待他(朋友),最后决定在灵芝寺停留休息。

注释:南山:这里指的是钟山。十日菊:指秋天时观赏的菊花。秋天是赏菊的时候,故以“十日”来修饰。东省:指东省学生。三人同舍:三个人同在一个宿舍里居住。

赏析:这首诗写的是在南京附近的钟山种了十天的菊花,秋天时饮酒时曾许下诺言。然后写到他们东省三个同学一起出游,不用约定路线,也常互相叮嘱,彼此忙碌着。清晨抵达刘寺后就靠在栏杆上休息,希望能见到朋友早日到来,并仔细挑选山水风景。登上展绣亭后稍作休息,回头望去西湖景色美得如同从怀里掉出来一样。最后写到山势幽深,人显得更加孤独,环境美好却反而使人心情不佳。最后说到古人喜欢独自行走,对着自己的影子发笑,没有人陪伴。或许他们喜欢群游,避开喧嚣的地方。我随着梁溪叟游览,大家在一起饮酒说笑十分欢乐。坐着时没有山浦翁,谈话间气氛突然变得萧条。最后说太阳已经西落,还在等待朋友,最后决定在灵芝寺停留休息。整首诗语言平易流畅,意境清幽雅致。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。