乱石厄江水,要使水无路。
不知石愈密,激得水弥怒。
回锋打别港,勇往遮不住。
我舟历诸滩,阅尽水态度。
一闻一喜观,屡过屡惊顾。
不是见不多,观览不足故。
舟人笑我痴,痴黠未易语。

【诗句解析】

乱石厄江水,要使水无路。

注释:

  • 乱石:形容江边的石头杂乱无序地堆积着。
  • :阻挡、困住的意思。
  • 江水:指长江的水。
  • :试图。
  • 使:让。
  • 水无路:比喻水流受到阻碍,无法畅通。

译文:

乱石阻挡了江水的流淌,试图使江水没有出路。

不知石愈密,激得水弥怒。

注释:

  • :更加,越发。
  • :更加,越发。
  • 激得:因受到阻碍而激起。
  • 弥怒:更加生气、愤怒。

译文:

不知道石头更加紧密,却激起了江水更加愤怒的情绪。

回锋打别港,勇往遮不住。

注释:

  • 回锋:这里指水流遇到阻碍后形成的回流。
  • 别港:不同的港口。
  • 勇往:勇敢地向前冲。
  • 遮不住:无法阻止。

译文:

水流在遇到阻碍后形成回流,勇敢地冲过不同的港口,却依然无法完全遮住。

我舟历诸滩,阅尽水态度。

注释:

  • :船只。
  • :经过。
  • 诸滩:多个险滩。
  • 水态度:水的形态和态度。

译文:

我的船只经历了众多的险滩,观察并体验了水的多种状态。

一闻一喜观,屡过屡惊顾。

注释:

  • 一闻:一旦听到。
  • 喜观:高兴的观察。
  • 屡过:多次通过。
  • 屡惊顾:多次引起注意,感到惊讶。
  • :回头看。

译文:

每当听到江水的声音,都会感到喜悦;然而在多次通过险滩时,却常常因为水势汹涌而感到惊恐。

不是见不多,观览不足故。

注释:

  • :见识、观察。
  • 观览不足:对美景或事物的观察不够深入。
  • :因此。

译文:

并不是因为我见过太多,而是由于我对美景或事物的观察不够深入所致。

舟人笑我痴,痴黠未易语。

注释:

  • :愚蠢,不聪明。
  • :狡猾。
  • 未易语:难以用言语表达清楚。

译文:

船夫们嘲笑我太愚蠢,说我的愚笨和狡猾是难以用言语表达清楚的。

赏析

这组诗描绘了诗人通过船只经历险滩时的所见所感,表达了对自然景观的敬畏与赞美,同时也反映了对自然规律的尊重和对自身经验的反思。通过对比“知”与“不觉”,强调了只有亲身经历才能深刻理解自然之美。同时,诗中的“痴黠”之词也体现了诗人对自身行为的自嘲,展现了其独特的个性和幽默感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。