午眠化蝶化未成,梦中澒洞发大声。
军鼙雷鼓百千面,援桴齐下作一鸣。
起来推窗无一物,海潮打入齐山窟。
数洲翻覆相荡摩,四山动摇皆突兀。
钱塘潮来声惊天,金陵潮来声寂然。
此去金陵一千里,那得潮声来到此。
长年三老笑复嘲,云是波声不是潮。
清溪波头高过屋,大江波头泼日毂。
清溪去江一步地,大江可望不可至。
北风向晚动地来,跳出银峰万万堆。
侬船莫管行不得,且看银峰永今夕。
【注释】
秋浦:指安徽省贵池县。
化蝶:比喻梦中所见,或指梦魂。
澒洞(hǒng dòng):形容水势浩大。
澒洞发大声:形容波涛汹涌,声音如雷。
军鼙雷鼓:指战鼓声。
援桴(fǔ)齐下:指士兵们一齐击鼓助威。
推窗无一物:形容船在海上航行,四周没有其他船只,只有海潮声和海浪声。
数洲:几个小岛。
相荡摩:互相冲击碰撞。
四山动摇皆突兀:四面的山崖都像被巨浪冲击一样陡峭挺拔。
钱塘:浙江省杭州市,这里代指杭州湾。
金陵:江苏省南京市,这里代指长江入海口。
长年三老:指三个老人,可能是诗人的朋友或家人。
笑复嘲:笑谈、嘲笑。
云是波声不是潮:说是波浪的声音,而不是潮水的声音。
清溪:指安徽省贵池县南岸的一条小河。
高过屋:水流高过了屋顶。
清溪去江一步地:清溪与江的距离很近。
大江:指长江。
北风向晚动地来:晚上北风刮得很猛烈。
银峰:指山峰上积雪反射出来的银色光芒。
莫管行不得:不要担心无法前进。
【赏析】
这是一首七绝,描写了作者乘坐船只在海上航行的情景。诗中描绘了秋浦登舟受阻,乘船在海上行进时所感受到的自然景象和感受。整首诗语言优美,意境深远,充满了浓厚的生活气息和自然美感。