老夫不奈热,跣足坐瓦鼓。
临池观游鱼,定眼再三数。
鱼儿殊畏人,欲度不敢度。
一鱼试行前,似报无他故。
众鱼初欲随,幡然竟回去。
时时传一杯,忽忽日将暮。

【译文】

老夫不能忍受热,赤脚坐在瓦上击鼓;

临池观赏游鱼,定睛仔细观察再三;

鱼儿特别害怕人,想要跳过河又不敢;

一条小鱼试着向前游,好像报喜没有其他缘故;

众鱼初想跟随着,忽然转身竟回去了。

时时传来一杯酒,忽然太阳就要落山去。

【注释】

①老夫:诗人自称。

②奈热:忍受不了。

③跣足坐瓦鼓:光着脚坐在瓦片上敲打鼓。

④定眼:注视。数:数算。

⑤度:越过。

⑥似报无他故:好像在报告没有什么别的缘故。

⑦幡然:忽然的样子。

⑧传杯:指送酒给客人。

⑨忽忽:即“咄咄”,形容时间过得快。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。