何以筑花宅,笔直松树子。何以盖花宅,雪白清江纸。
纸将碧油透,松作画栋峙。铺纸便成瓦,瓦色水精似。
金鸦暖未焰,银竹响无水。汗容渍不泣,晴态娇非醉。
尽收香世界,关在闲天地。风日几曾来,蜂蝶独得至。
劝春入宅莫归休,劝花住宅且小留。昨日花开开一半,今日花飞飞数片。
留花不住春竟归,不如折插瓶中看。

诗句释义

1 芍药宅:指用芍药花装饰的房子,寓意富贵吉祥。

  1. 何以筑花宅:用什么来建造这样美丽的芍药花住宅?
  2. 笔直松树子:用笔直的松树种子作为建筑原料。
  3. 雪白清江纸:用白色的清江纸作为房屋的覆盖材料。
  4. 纸将碧油透:纸的颜色像碧绿的油一样透明。
  5. 松作画栋峙:松树枝条如画栋般挺拔屹立。
  6. 铺纸便成瓦:把纸铺设上去就像铺成了瓦片。
  7. 瓦色水精似:瓦片的颜色像水晶一般晶莹剔透。
  8. 金鸦暖未焰:金色的乌鸦尚未燃起火苗。
  9. 银竹响无水:银色的竹子发出的声音没有水流声。
  10. 汗容渍不泣:美人的面容即使被泪水打湿也不会悲伤。
  11. 晴态娇非醉:晴朗的天气下她的姿态显得娇媚而不失优雅。
  12. 尽收香世界:把整个芬芳的世界都收纳进这个房子中。
  13. 关在闲天地:这间房子仿佛将外面的喧嚣隔离在外。
  14. 风日几曾来:连风吹和太阳光都未曾来访过这里。
  15. 蜂蝶独得至:只有蜜蜂和蝴蝶能到这里来。
  16. 劝春入宅莫归休:请春天不要回到它原来的家。
  17. 劝花住宅且小留:劝说花朵留在这小小的花房里。
  18. 昨日花开开一半:昨天开放的花朵已经开了一半。
  19. 今日花飞飞数片:今天花朵已经凋谢了,只剩下几片花瓣。
  20. 留花不住春竟归:花儿留在这里却挡不住春天离去的脚步。
  21. 不如折插瓶中看:还不如将它剪下来插在瓶子里欣赏吧。

译文
芍药花装饰的房子,用松树种子建成。用雪白的清江纸覆盖屋顶,松枝如同画栋高耸。将纸铺在地上,犹如盖瓦,瓦片色彩晶莹如水晶,美不胜收。金色乌鸦还未点燃火焰,银色竹子却无声地响起。美人的容颜被泪水打湿也不哭泣,晴朗时她的神态更显得娇媚而不俗气。把整个芬芳的世界收藏于内室,仿佛将外界的喧嚣都隔绝在外。就连风和日光都不曾光顾此地,只有蜜蜂和蝴蝶能够自由出入。我劝告春天不要回到它本来的地方,劝花儿留下,暂且在这小巧的花房中停留。昨日的花朵已经盛开了一半,今天花朵凋零,只剩下残花几片。花儿留在此处却阻挡不住春天的离去,不如把它剪下来放在瓶子里欣赏吧。

赏析
这首诗描绘了一幅充满生机与美丽的芍药花园图。诗人通过细腻的笔触,描绘了芍药花的艳丽、松树的挺拔以及纸张的晶莹剔透。诗歌语言生动形象,情感细腻真挚,让人仿佛置身于那美丽而神秘的花园之中,感受到春天的气息和生命的活力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。