月岩含章兮,噫。熟贳之璜兮,噫。逋不其偿兮,噫。眉山之下兮,噫。
既亿其价兮,噫。胡漏于罅兮,噫。吁于眉山兮,噫。山吁于天兮,噫。
天蹙其颜兮,噫。有斐孙子兮,噫。花披秀启兮,噫。烈祖是似兮,噫。
笔似其锋兮,噫。骨似其穷兮,噫。栖栖其逢兮,噫。尔词则古兮,噫。
尔骚则楚兮,噫。尔璞孰估兮,噫。招招巫咸兮,噫。有篿尔占兮,噫。
曷焯尔潜兮,噫。曷窞不济兮,噫。曷蔀不贲兮,噫。咷初笑既兮,噫。
这首诗的翻译是:“在月光岩中蕴含着才华,啊。你用玉璜来贿赂我,啊。你的逋逃之债难以偿还,啊。眉山之下,啊。你已经估算好了你的身价,啊。为什么泄漏了眉山的秘密,啊。我吁于眉山之下,啊。山神在天呼号,啊。
天蹙紧了眉头,啊。有斐的孙子啊,啊。花儿披开美丽的花朵,啊。烈祖的样子很像啊,啊。笔锋似剑锋一般,啊。骨骼如穷困一样,啊。栖栖逢逢,唉。你的词句则很古老,啊。你的楚辞也很独特,啊。你的璞石谁能估测呢,啊。招招巫咸在旁占卜,啊。有篿可以占卜未来,啊。怎么能够焯水而不溢出,啊。怎么能够让容器不破,不漏,啊。初时欢笑已止,唉。”
注释:
- 月岩含章:指月亮下的岩石上充满了才华和光辉。
- 噫:叹词,表示感叹。
- 熟贳(shì)之璜(huáng):比喻贿赂或利用他人。
- 逋(bū)不其偿(cháng):形容无法偿还债务。
- 眉山:这里指代诗人自己的家乡或者故乡,也暗指自己。
- 既亿(yì)其价:已经评估了自己的价值。
- 胡漏于罅(xiá):形容事情泄露得非常快。
- 吁(xū):叹息。
- 有斐孙子:指有才华的人。
- 花披秀启:形容花朵盛开的美丽景象。
- 烈祖:对祖先的尊称。
- 笔似其锋:比喻文章犀利有力,如同刀锋一样锋利。
- 骨似其穷:比喻文章深刻有力,如同穷尽一切道理一样。
- 栖栖其逢:形容遇到困难或挫折。
- 尔词则古:你的词句很古老。
- 尔骚则楚:你的楚辞也很独特。
- 尔璞孰估:你的璞石谁能估测?比喻你的价值未知。
- 招招巫咸:巫咸是古代神话中负责占卜的神祇。
- 曷焯(zhuó)尔潜(qián):意思是“怎么能够焯水而不溢出?”
- 曷窞(dàn)不济:意思是“怎么能够让容器不破,不漏?”
- 啕(tāo)初笑既:初时欢笑已止。
赏析:
这首诗通过丰富的意象和生动的语言,描绘了作者对于自己家乡或故乡的感情。诗中既有对家乡的眷恋之情,也有对命运无常、世态炎凉的感慨。整体上,诗歌以抒情为主,通过对自然景物的描绘,表达了作者对生活、对命运的感悟和思考,展现了诗人深沉的情感和丰富的想象力。