三张旧族富英髦,仙墅重经散郁陶。
深喜太邱家法在,须知定国里门高。
分题每日摇鸡距,合宴常时把蟹螯。
独感戴侯恩未报,徘徊不觉涕沾袍。

这首诗是宋代诗人张耒的《题张浚所居壁》。诗的前两句写张浚家世显赫,有深厚的家学渊源;后两句写其家族在朝廷中地位崇高,自己对其深怀感激之情。整首诗情感真挚,意境高远。

诗句解释:

  • 三张旧族富英髦:三张指的是张姓,古代有“张王李赵”的说法,这里指张姓家族。旧族指世代相传的贵族家庭;英髦意指英俊有才气。
  • 仙墅重经散郁陶:仙墅是指神仙居住的地方,这里比喻张浚的住所环境优美如仙。重经意为再次经过或经历;散郁陶意为消散心中的郁闷和烦躁。
  • 深喜太邱家法在:太邱是春秋时期鲁国的一位大夫,他以高尚的道德品质和严明的法制著称于世。家法意为家族的法则或传统;在为存在或继续的意思。
  • 须知定国里门高:定国指春秋时期的楚国将领庄周,他在楚国担任上卿时,其家族地位非常高。里门高意为家乡的门第很高,形容家族的地位显赫。
  • 分题每日摇鸡距:分题是指在宴会上轮流敬酒,每人都有机会敬酒。鸡距是酒杯上的装饰物,用鸡形雕刻而成。
  • 合宴常时把蟹螯:合宴是指多人一起的宴会,蟹螯是螃蟹的螯,通常用来比喻美味的食物。
  • 独感戴侯恩未报,徘徊不觉涕沾袍:戴侯指戴逵,他是东晋时期的一位名士、画家、书法家和音乐家,他的书法和绘画都非常出色。徘徊意为犹豫不决,不知如何是好;涕沾袍意为泪水沾湿了衣袍。

译文:
张浚家族世代显赫,家族中有深厚的家学渊源;他的家族在朝廷中地位崇高,我对他深怀感激之情。每天在宴会上轮流敬酒,每个人都有机会展示自己的才华;在聚会时经常品尝美味佳肴;但唯独我对戴逵没有尽到报答之恩,心中感到愧疚不安,以至于忍不住流泪沾湿了衣服。

赏析:
这首诗是一首赞美张浚家族的文章。诗人通过描绘张浚家族的家势显赫和家族成员们的才华出众,表达了对张浚家族深深的敬仰之情。同时,诗人也表达了自己对于未能回报戴逵恩情的遗憾和愧疚,体现了诗人的情感真挚和人格魅力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。