巫阳归梦隔千峰,辟恶香销翠被空。
桂魄渐亏愁晓月,蕉心不展怨春风。
遥山黯黯眉长敛,一水盈盈语未通。
漫托鹍弦传恨意,云鬟日夕似飞蓬。

【注释】

巫阳:地名,在今湖北。辟恶香:传说中能驱邪的香味。翠被空:被子空空地铺在床上。桂魄:月亮。蕉心:像蕉心的草一样,比喻女子的内心。一水盈盈:形容水波荡漾的样子。云鬟(huán):古代女子的一种发型,即发髻盘绕如鬟,这里借指女子。

【译文】

巫山的梦魂被隔断在千重山峰之外,熏香消散后床上只剩下空空的被子。

桂树的月影渐渐消失,忧愁的晓月也黯然失色;芭蕉的心不舒展,怨恨的春风也难以吹拂。

远山暗淡,好像美人长敛蛾眉;流水潺潺,却似情人语焉未通。

只好托付鹍弦传出那无尽的哀思,而你我相见日夕就像蓬草飘飞不定。

赏析:

这首七绝写得婉丽含蓄,情深意长,堪称佳作。全诗从梦中写到别后,由写景转入抒情,最后以想象来表达对离别之苦的深切体念。诗中的“愁晓月”和“怨春风”两联,是全诗感情抒发的重点。前一句“愁晓月”,既点明了时节为早晨,又暗喻了诗人与情人别离时的心情,表达了一种无可奈何的愁绪。后一句“怨春风”,则进一步将这种愁绪渲染得更加深沉。“遥山黯黯眉长敛”“一水盈盈语未通”两句,都是从对面落笔,以景写情。前者写远山之貌,后者写流水之声,均以拟人手法,写出了离人之悲,表现了诗人内心的痛苦。末句直抒胸臆:“漫托鹍弦传恨意,云鬟日夕似飞蓬。”这是全诗感情最集中的一笔。诗人把琴声比作无情的琵琶声,用“恨意”来弹奏,以“云鬟日夕似飞蓬”来形象描绘出他与爱人分离后的孤独、凄楚和无奈。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。