秋晚弥岑寂,天空见泬寥。
溪流拖白练,树叶剪红绡。
露菊英初吐,霜钟韵渐调。
清光开旭旦,爽气逐惊飙。
鹰击秦原迥,鸿归楚水遥。
星高汉将出,胶折虏兵骄。
元亮田多废,安仁鬓恐凋。
功名殊未立,对景自无憀。

【注释】

弥岑:形容山高。泬寥:清旷。白练:白色的丝带,这里指瀑布。红绡:红色的薄绸,这里指树叶。英:花蕾。调:和谐。旭旦:初升的太阳。爽气:清爽的风。惊飙:猛烈的风雨。元亮:陶渊明字,陶渊明曾隐居于柴桑(今江西九江),后辞官归田。胶折:折断。虏兵骄:敌人骄傲轻敌。元亮:陶渊明字,因避汉献帝祖父名讳,故改“渊”为“元”。

【译文】

秋晚时分山林显得格外清寂,天空一片空旷辽阔。

溪水在山间流淌,像白色丝带般美丽,树叶被风吹得纷纷落下,如同用红色的薄纱剪成。

清晨露珠还未完全消失,菊花的花蕾开始含苞欲放。秋风送走了夜晚的寂静和凉爽,带来了早晨的清新和温暖。

清晨的景色令人心旷神怡,让人心情舒畅,仿佛置身于仙境之中。

秋天的景色真是美不胜收,让人流连忘返,陶醉在这美景中无法自拔。

鹰击秦原(秦岭)远眺,鸿雁归巢楚水遥望。

星星高悬,即将点亮东方的天空;草木凋零,大地一片荒芜。

敌人骄傲而轻敌,我军士气高涨,誓要击败敌人。

陶渊明曾经隐退江湖多年,如今又重回仕途。他心中充满了对功名的追求,却始终未能成功。

面对这美丽的景色,他不禁感叹时光荏苒,岁月如梦。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。