诗昔甫白在,造化困刀尺。
我生几年后,浪自镌顽石。
对花虽把笔,好句恨莫得。
耒阳与采石,孤坟没荆棘。
几欲肉白骨,再插风雅翼。
海为一杯酒,地为一领席。
醉坐吟万物,语出埋霹雳。
乾坤髓可掬,鬼神泪可滴。
人生贵适意,身是天地客。
糟床不可乾,吟纸须强擘。
花落若解医,有金费千镒。

诗句释义

  • 诗昔甫白在,造化困刀尺。:昔日诗人杜甫在世时,世间的苦难就像用刀和尺子难以测量一样。
  • 我生几年后,浪自镌顽石。:我的一生已经过去很多年,但我仍然像愚公移山一般地努力着。
  • 对花虽把笔,好句恨莫得。:虽然我在对花时挥笔作诗,但总是遗憾未能写出好的句子。
  • 耒阳与采石,孤坟没荆棘。:我曾经游历过耒阳和采石,那里的坟墓被野草淹没,显得格外凄凉。
  • 几欲肉白骨,再插风雅翼。:我曾想为死去的人们举行仪式,为他们的灵魂插上翅膀,飞向天堂。
  • 海为一杯酒,地为一领席。:将大海作为一杯酒来品尝,将大地当作一张席子来坐卧。
  • 醉坐吟万物,语出埋霹雳。:在醉酒中吟咏自然万物,言语之间仿佛能听到雷鸣般的震撼。
  • 乾坤髓可掬,鬼神泪可滴。:天地间的精神可以用手捧取,鬼神的眼泪也可以滴落下来。
  • 人生贵适意,身是天地客。:人生最宝贵的是内心的满足,我们都是天地间的客人。
  • 糟床不可乾,吟纸须强擘。:酒桌上的酒杯不能空着,吟诗作画的纸张也需要强有力才能支撑。
  • 花落若解医,有金费千镒。:如果花朵凋零了,它们或许能治愈人的痛苦,而花费上千两银子去购买这些花朵也是值得的。

译文
岁月如梭,诗人杜甫早已离世,世间的苦楚如同用刀和尺难以丈量。我的人生已悄然流逝,仍如愚公移山般坚持努力。尽管我在春天赏花时提笔作诗,却总感叹未能留下佳作。我曾经游览过耒阳与采石之地,看到那里荒草丛生,坟墓被野草掩埋,景象凄凉无比。我渴望为那些逝去的生命举行仪式,希望他们的灵魂得以升天。我用大海作酒,用大地当坐席,尽情享受自然的馈赠。我在醉中吟咏自然万物,仿佛能感受到雷鸣般的震撼。天地间的精神宛如珍珠般珍贵,鬼神之泪犹如珍珠般璀璨。人生最宝贵的是内心的喜悦与满足,我们都是天地间的过客。酒桌上的酒杯不能空空如也,吟诗作画的纸张也需要强力支撑。如果花朵凋零了,它们或许能治愈人的痛苦,而花费上千两银子去购买这些花朵也是值得的。

赏析
此诗通过诗人对花、对生活的感悟和想象,展现了他对人生的思考和对未来的期望。诗中通过对花的描写,表达了诗人对生命无常的感慨以及对自然的敬畏之情。同时,诗人通过饮酒、吟诗等行为,展现了他追求精神自由和心灵满足的人生态度。此外,诗中还蕴含着深刻的哲理和人生感悟,让人深思。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。