即看往往斗鲜妍,忽作漫天也可怜。
随雨随风和有恨,恨无人着买春钱。

注释:落花十绝

即看往往斗鲜妍,忽作漫天也可怜。

随雨随风和有恨,恨无人着买春钱。

译文:

看着每一朵落花都争奇斗艳,忽然变成了满天飞舞的花瓣,真是可怜!

随风随雨,带着怨气飘散在空中,可惜没有人买走春天的花来赏。

赏析:

这是一首咏物诗,通过对落花的描写,表达了诗人对生命无常的感慨以及对春天消逝的无奈之情。

“落花十绝”是这首诗的标题。诗人通过观察落花的变化,感叹生命的短暂和无常。

首句“即看往往斗鲜妍,忽作漫天也可怜。”诗人首先看到了落花争奇斗艳的美丽景象,但随后又发现它们突然变成了漫天飞舞的花瓣,这让人感到既美丽又可怜。诗人用“斗鲜妍”来形容花朵的美丽,而“漫天”则形容花的分布范围广泛,从空中到地上到处都是。这两个形容词都强调了花朵的美丽和数量之多。然而,诗人却感到这种美丽是可悲的,因为它们很快就要凋谢。这种对比突出了生命的短暂和美好时刻的珍贵。

第二句“随雨随风和有恨,恨无人着买春钱。”诗人观察到落花随风飘散,似乎带有一丝怨恨。他认为这些花朵之所以有这样的感觉,是因为没有人购买它们来欣赏春天的美好。这里的“随雨随风”形容花朵随风飘散的状态,与上一句的“漫天”相呼应。而“和有恨”则暗示了花朵内心的伤感和无奈。最后一句“恨无人着买春钱”更是直接表达了这种情感。诗人认为如果人们能多花一点钱来购买这些春天的花朵,就能给春天增添更多色彩和生机。这种观点反映了人们对自然之美的珍视和向往。

这首诗通过对落花的描绘,表达了诗人对生命无常的感慨以及对春天消逝的无奈之情。同时,它也提醒人们珍惜当下,不要浪费生命的美好时光。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。